百词典

时间: 2025-07-12 16:53:13

句子

周末的购物中心,人潮涌动,停传常满。

意思

最后更新时间:2024-08-11 03:39:05

语法结构分析

句子:“周末的购物中心,人潮涌动,停传常满。”

  • 主语:“人潮”和“停传”(隐含的主语,因为“涌动”和“常满”是描述“人潮”和“停传”的状态)

  • 谓语:“涌动”和“常满”

  • 宾语:无明确的宾语,因为句子描述的是状态而非动作的接受者

  • 时态:一般现在时,表示通常或经常发生的情况

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 周末的购物中心:指在周末时人流量较大的购物场所

  • 人潮涌动:形容人群非常多,像潮水一样涌动

  • 停传常满:指停车场经常是满的,传可能是“车”的误写,应为“停车场常满”

  • 同义词

    • 人潮涌动:人山人海、人头攒动
    • 停传常满:车位难求、停车场爆满

语境理解

  • 句子描述了周末购物中心的繁忙景象,人多车多,反映了现代都市生活的节奏和消费文化。
  • 文化背景:在**,周末是家庭和朋友聚会、购物的常见时间,因此购物中心在周末特别繁忙。

语用学研究

  • 使用场景:描述周末购物中心的繁忙情况,可能在旅游指南、新闻报道、社交媒体等场合中使用。
  • 效果:传达了购物中心的热闹和繁忙,可能引起读者的共鸣或兴趣。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “周末,购物中心总是人满为患,停车场也常常是满的。”
    • “在周末,购物中心的停车场总是爆满,人潮如织。”

文化与*俗

  • 文化意义:反映了现代都市生活中购物和消费的重要性,以及周末作为休闲和社交时间的*俗。
  • 相关成语:人山人海、车水马龙

英/日/德文翻译

  • 英文:"On weekends, the shopping mall is bustling with people, and the parking lot is always full."
  • 日文:"週末には、ショッピングモールは人であふれ、駐車場はいつも満車です。"
  • 德文:"Am Wochenende ist der Einkaufszentrum von Menschen überfüllt und die Parkplätze sind immer besetzt."

翻译解读

  • 重点单词

    • bustling (英文):热闹的,繁忙的
    • あふれる (日文):充满,溢出
    • überfüllt (德文):过度拥挤的
  • 上下文和语境分析

    • 翻译准确传达了原句的意思,即周末购物中心的繁忙和人多车多的情况。

相关成语

1. 【停传常满】 停传:馆舍。馆舍里经常住满客人。形容交游广泛,应接不暇

相关词

1. 【停传常满】 停传:馆舍。馆舍里经常住满客人。形容交游广泛,应接不暇

2. 【周末】 一星期的最后的时间。一般指星期六。

3. 【潮涌】 像潮水那样涌来,形容数量多势头大:人们从四面八方~而来。

相关查询

二三其节 二三其节 二三其节 二三其节 二三其节 二三其节 二三其节 二三其节 二三其节 事非前定

最新发布

精准推荐

瘩结尾的词语有哪些 行监坐守 随俗浮沉 断线偶戏 麻字旁的字 穴宝盖的字 靑字旁的字 瑜琏 齒字旁的字 回鱼箸 扬己露才 愁开头的成语 包含畀的词语有哪些 一定之论 沟满濠平 白薇 包含艇的词语有哪些 鱼字旁的字 蒜毫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词