百词典

时间: 2025-08-01 06:38:17

句子

在法庭上,律师和当事人都倾耳而听,以确保不遗漏任何重要信息。

意思

最后更新时间:2024-08-11 02:40:12

语法结构分析

句子:“在法庭上,律师和当事人都倾耳而听,以确保不遗漏任何重要信息。”

  • 主语:律师和当事人
  • 谓语:倾耳而听
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“重要信息”
  • 状语:在法庭上,以确保不遗漏任何重要信息
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 在法庭上:表示地点,强调特定的法律环境。
  • 律师:专业法律人士。
  • 当事人:涉及法律案件的人。
  • 倾耳而听:形容非常专注地听,同义词有“全神贯注”、“聚精会神”。
  • 确保:保证,同义词有“保证”、“确信”。
  • 不遗漏:不忽略,反义词有“遗漏”、“忽略”。
  • 重要信息:关键的、有价值的信息。

语境理解

  • 句子描述的是在法庭这一特定环境中,律师和当事人都非常专注地听取信息,以确保不会错过任何关键细节。这反映了法庭审理过程中的严肃性和对细节的重视。

语用学研究

  • 在实际交流中,这种描述强调了法庭环境下的专注和谨慎,传达了一种正式和紧张的氛围。
  • 礼貌用语在此句中不明显,但“倾耳而听”隐含了对对方话语的尊重和重视。

书写与表达

  • 可以改写为:“律师和当事人在法庭上全神贯注地聆听,生怕错过任何关键信息。”
  • 或者:“在法庭这一严肃场合,律师和当事人都聚精会神地听取每一句话,确保不遗漏任何重要细节。”

文化与*俗

  • 法庭在许多文化中都是一个严肃和正式的场所,对法律的尊重和遵守是普遍的社会*俗。
  • “倾耳而听”这一表达在**文化中强调了对信息的重视和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:In court, both the lawyer and the client listen attentively to ensure that no important information is missed.
  • 日文:法廷では、弁護士と依頼人はどちらも注意深く聞いて、重要な情報を見逃さないようにしています。
  • 德文:Im Gerichtssaal hören sowohl der Anwalt als auch der Mandant aufmerksam zu, um sicherzustellen, dass keine wichtigen Informationen verpasst werden.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了法庭环境下的专注和谨慎。
  • 日文翻译使用了“注意深く聞いて”来表达“倾耳而听”,同样传达了专注的意味。
  • 德文翻译中的“aufmerksam zu hören”也准确地传达了专注聆听的意思。

上下文和语境分析

  • 这个句子适合放在描述法庭审理过程的上下文中,强调了律师和当事人对信息的重视和专注。
  • 在法律相关的文章或讨论中,这个句子可以用来描述法庭环境下的专业态度和对细节的关注。

相关成语

1. 【倾耳而听】 倾:歪,侧着。侧着耳朵仔细听。

相关词

1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

2. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

3. 【倾耳而听】 倾:歪,侧着。侧着耳朵仔细听。

4. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。

5. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

6. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

7. 【确保】 切实保持或保证。

8. 【遗漏】 谓应该列入或提到的事物因疏忽而没有列入或提到; 指弃置未用的人或物; 犹失火。

9. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

相关查询

上挂下联 上挂下联 上挂下联 上挂下联 上德不德 上德不德 上德不德 上德不德 上德不德 上德不德

最新发布

精准推荐

沈首 川字旁的字 述圣 夕字旁的字 求大同,存小异 素人 衅发萧墙 博而寡要 慝结尾的词语有哪些 包含云的词语有哪些 东野败驾 停障 骇目振心 鼻字旁的字 单人旁的字 五讲四美 自字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词