时间: 2025-04-30 11:11:30
她对绘画的兴趣之死靡它,即使工作再忙也会抽时间画画。
最后更新时间:2024-08-09 18:23:11
句子:“[她对绘画的兴趣之死靡它,即使工作再忙也会抽时间画画。]”
时态:一般现在时,表示当前的状态和*惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子表达了一个人对绘画的极大热情和执着,即使在非常忙碌的工作中,也会设法找到时间来绘画。这种表达强调了个人兴趣的强烈和不可动摇。
句子在实际交流中可能用于描述某人对特定爱好的坚持,或者在鼓励他人追求自己的兴趣时使用。句子中的“之死靡它”带有强烈的情感色彩,传达了一种坚定不移的决心。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“之死靡它”这个成语源自**传统文化,强调了一种坚定不移的信念和执着。在现代社会,这种表达仍然被用来形容对某事的极端执着和坚持。
英文翻译:Her passion for painting is unwavering, and she always finds time to paint even when her work is extremely busy.
日文翻译:彼女は絵画への情熱が揺るぎなく、仕事がどんなに忙しくても時間を見つけて絵を描く。
德文翻译:Ihr Interesse am Malen ist unerschütterlich, und sie findet immer Zeit zu malen, selbst wenn sie extrem beschäftigt ist.
在翻译中,“之死靡它”被翻译为“unwavering”(英文)、“揺るぎなく”(日文)和“unerschütterlich”(德文),都准确传达了原句中坚定不移的情感。
句子可能在描述一个艺术家的生活,或者在讨论个人兴趣与职业生活的平衡。在任何情况下,句子都强调了个人对兴趣的坚持和热爱,即使在面对挑战和困难时也不放弃。
1. 【之死靡它】 之:到;靡:没有;它:别的。到死也不变心。形容爱情专一,致死不变。现也形容立场坚定。