时间: 2025-06-24 10:11:58
在家庭会议上,父亲喻之以理,让大家对未来的规划达成共识。
最后更新时间:2024-08-15 03:17:13
句子描述了一个家庭会议的场景,父亲通过理性的方式引导家庭成员对未来的规划进行讨论并达成一致意见。这反映了家庭决策过程中理性沟通的重要性,以及家庭成员之间的合作和共识。
在实际交流中,“喻之以理”是一种礼貌且有效的沟通方式,有助于避免冲突,促进理解和共识的形成。这种表达方式体现了尊重和理性,有助于建立和谐的家庭氛围。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,家庭会议是一种常见的决策方式,强调家庭成员之间的沟通和合作。通过理性讨论达成共识,体现了儒家文化中“和为贵”的理念。
英文翻译:At the family meeting, the father reasoned with everyone to reach a consensus on future plans.
日文翻译:家族会議で、父は理にかなった説明をして、将来の計画について皆の意見を一致させました。
德文翻译:Bei der Familienversammlung hat der Vater mit jedem vernünftig argumentiert, um eine Einigung über die zukünftigen Pläne zu erzielen.
在翻译中,“喻之以理”被准确地表达为“reasoned with”(英文)、“理にかなった説明をして”(日文)和“vernünftig argumentiert”(德文),都传达了理性沟通的含义。
句子所在的上下文可能是一个家庭正在讨论未来的发展方向,父亲的角色是引导者和协调者,通过理性讨论确保家庭成员的意见统一。这种场景在家庭决策中非常常见,尤其是在需要集体智慧和共识的情况下。
1. 【喻之以理】 喻:晓喻,开导。用道理来开导说服人。
1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。
2. 【喻之以理】 喻:晓喻,开导。用道理来开导说服人。
3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。
4. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。
5. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。
6. 【父亲】 有子女的男子,是子女的父亲。
7. 【规划】 比较全面的长远的发展计划:制订~|十年~;做规划:兴修水利问题,应当全面~。