时间: 2025-08-12 07:09:15
老师问学生们对新来的转学生有什么看法,大家异口同声地表示欢迎。
最后更新时间:2024-08-19 23:23:25
句子:“[老师问学生们对新来的转学生有什么看法,大家异口同声地表示欢迎。]”
时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个学校场景,老师询问学生们对新转学生的看法,学生们一致表示欢迎。这反映了学校社区的友好和包容性。
在实际交流中,这种询问和欢迎的表达体现了礼貌和社交礼仪。老师通过询问学生的看法,鼓励学生参与和表达,同时也展示了学校对新成员的关心和接纳。
不同句式表达:
在许多文化中,欢迎新成员是一种常见的社交*俗,尤其是在学校和职场中。这种行为体现了集体的团结和对新成员的尊重。
英文翻译: "The teacher asked the students what they thought about the new transfer student, and they all responded with a warm welcome."
日文翻译: "先生は新しく転入してきた生徒について学生たちの意見を聞いたところ、みんなが声を揃えて歓迎の意を表した。"
德文翻译: "Der Lehrer fragte die Schüler, was sie von dem neuen Schüler, der neu dazugekommen ist, halten, und sie antworteten alle mit einem herzlichen Willkommen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【异口同声】 不同的嘴说出相同的话。指大家说得都一样。