时间: 2025-04-29 03:01:21
他的绘画技巧高超,被誉为当代艺术大师,名副其实。
最后更新时间:2024-08-14 16:42:57
句子“他的绘画技巧高超,被誉为当代艺术大师,名副其实。”是一个陈述句,包含三个分句。
句子在艺术领域的语境中使用,强调某人在绘画技巧上的卓越成就,并且这种成就是公认的。
句子在赞扬某人的艺术成就时使用,表达了对该人技艺的认可和尊重。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“艺术大师”和“名副其实”反映了社会对艺术成就的尊重和认可。在**文化中,艺术家的成就常常被赋予高度的社会价值和尊重。
英文翻译:His painting skills are superb, and he is hailed as a master of contemporary art, truly deserving of the title.
日文翻译:彼の絵画技術は優れており、現代美術の巨匠として称えられており、その称号にふさわしい。
德文翻译:Seine Maltechniken sind ausgezeichnet, und er wird als Meister der zeitgenössischen Kunst gefeiert, der den Titel wirklich verdient.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调某人在绘画技巧上的卓越成就,并且这种成就是公认的。
句子通常出现在艺术评论、新闻报道或个人赞扬的语境中,强调对某人艺术成就的认可和尊重。
1. 【名副其实】 名声或名义和实际相符。