时间: 2025-04-30 06:57:18
当他的谎言被揭穿,他的信誉如同天崩地坼,再也无法挽回。
最后更新时间:2024-08-15 22:43:48
句子描述了一个情境,即某人的谎言被揭穿后,其信誉受到了极大的损害,以至于无法恢复。这种情境常见于政治、商业或个人关系中,强调了诚信的重要性。
句子在实际交流中可能用于警告或批评某人,强调诚实的重要性。语气可能较为严肃或严厉,隐含了对不诚实行为的强烈谴责。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“天崩地坼”是一个**成语,常用来形容极大的变化或灾难。这个成语的使用增加了句子的文化色彩,强调了谎言被揭穿后信誉受损的严重性。
英文翻译:When his lies are exposed, his credibility crumbles like the heavens falling and the earth splitting, never to be restored.
日文翻译:彼の嘘がばれると、彼の信用は天が落ち地が裂けるように崩れ、もう取り戻せない。
德文翻译:Wenn seine Lügen enthüllt werden, zerbricht sein Ansehen wie der Himmel, der fällt, und die Erde, die sich spaltet, nie wieder zu retten.
句子通常出现在讨论诚信、道德或声誉受损的情境中。在商业谈判、政治辩论或个人关系中,这样的句子可以用来强调诚实的重要性,并对不诚实行为进行批评。
1. 【天崩地坼】 崩:倒塌;坼:裂开。象天塌下、地裂开那样。比喻重大的事变。也形容巨大的声响。