百词典

时间: 2025-07-19 16:54:10

句子

这位老师尊古贱今,总是强调古典文学的重要性,而忽视现代文学的贡献。

意思

最后更新时间:2024-08-16 21:56:46

1. 语法结构分析

句子:“这位老师尊古贱今,总是强调古典文学的重要性,而忽视现代文学的贡献。”

  • 主语:这位老师
  • 谓语:尊古贱今,总是强调,忽视
  • 宾语:古典文学的重要性,现代文学的贡献
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 尊古贱今:尊重古代,轻视现代。
  • 强调:着重指出,使重要性突出。
  • 忽视:不注意,不重视。
  • 古典文学:指古代的经典文学作品。
  • 现代文学:指近现代的文学作品。

3. 语境理解

  • 句子描述了一位老师的教学倾向,即重视古典文学而轻视现代文学。
  • 这种倾向可能反映了某种文化或教育背景,例如传统教育体系中对古典文学的重视。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于批评或描述某人的学术倾向。
  • 语气的变化(如讽刺、批评)会影响句子的实际效果。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“这位老师倾向于推崇古典文学,而忽略了现代文学的价值。”
  • 或者:“这位老师对古典文学推崇备至,却对现代文学的贡献视而不见。”

. 文化与

  • 句子反映了某种文化中对古典文学的传统尊重。
  • 可能与教育体系中对古典文学的重视有关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This teacher reveres the ancient and despises the modern, always emphasizing the importance of classical literature while overlooking the contributions of modern literature.
  • 日文翻译:この先生は古代を尊び、現代を軽んじ、常に古典文学の重要性を強調しながら、現代文学の貢献を見落としている。
  • 德文翻译:Dieser Lehrer verehrt das Alte und verachtet das Moderne, betont immer die Bedeutung der klassischen Literatur und vernachlässigt dabei den Beitrag der modernen Literatur.

翻译解读

  • 英文:强调了老师的双重标准,即对古典文学的推崇和对现代文学的忽视。
  • 日文:使用了“尊び”和“軽んじ”来表达“尊古贱今”,准确传达了原句的含义。
  • 德文:使用了“verehrt”和“verachtet”来表达“尊古贱今”,清晰地传达了老师的倾向。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论教育、文学批评或文化传承的上下文中使用。
  • 语境可能涉及对传统与现代价值的辩论。

相关成语

1. 【尊古贱今】 尊祟古代的,轻视当代的

相关词

1. 【古典文学】 古代优秀的、典范的文学作品。也泛指古代的文学作品。

2. 【尊古贱今】 尊祟古代的,轻视当代的

3. 【强调】 特别着重或着重提出。

4. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

6. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。

相关查询

掩罪饰非 掩罪饰非 掩罪饰非 掩罪饰非 掩耳盗钟 掩耳盗钟 掩耳盗钟 掩耳盗钟 掩耳盗钟 掩耳盗钟

最新发布

精准推荐

裸捐 包含所的成语 远日点 过庭之训 青字旁的字 四点底的字 衣不重彩 蚊力负山 黄字旁的字 游示 诣结尾的词语有哪些 韭字旁的字 倚坐 昭时 百不当一 屮字旁的字 凤雏麟子

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词