百词典

时间: 2025-04-26 15:28:55

句子

在古代,犯有重罪的人会被投畀有北,流放到边远地区。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:52:56

语法结构分析

  1. 主语:“犯有重罪的人”
  2. 谓语:“会被投畀有北,流放到边远地区”
  3. 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“犯有重罪的人”
  • 时态:一般过去时,表示古代的行为。
  • 语态:被动语态,强调行为对主体的影响。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 犯有重罪的人:指犯罪严重的人。

  • 投畀有北:古代刑罚,将罪犯投放到北方边远地区。

  • 流放到边远地区:将罪犯驱逐到偏远的地方。

  • 同义词:流放、放逐

  • 反义词:赦免、释放

语境理解

  • 特定情境:古代**,对于严重犯罪的惩罚方式。
  • 文化背景:古代**法律和社会制度,强调对重罪的严厉惩罚。

语用学研究

  • 使用场景:历史文献、法律讨论、文化教育。
  • 礼貌用语:无直接关联,但涉及法律和道德的严肃性。
  • 隐含意义:强调古代法律的严酷和对犯罪的零容忍。

书写与表达

  • 不同句式
    • 古代,重罪犯人会被流放到边远地区。
    • 在古代**,犯下重罪的人将遭受流放至北方的惩罚。

文化与*俗

  • 文化意义:反映古代**对法律和秩序的重视。
  • 成语、典故:“投畀有北”是一个特定的古代刑罚术语。
  • 历史背景:古代**的法律制度和社会治理。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, people who committed serious crimes would be exiled to remote areas.

  • 日文翻译:古代では、重罪を犯した人々は遠く離れた地域に流されました。

  • 德文翻译:In alten Zeiten wurden Menschen, die schwerwiegende Verbrechen begangen hatten, in entlegene Gebiete verbannt.

  • 重点单词

    • exile (流放)
    • remote (边远的)
    • serious crimes (重罪)
  • 翻译解读:强调古代对重罪犯的严厉惩罚,通过流放至偏远地区来维护社会秩序。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能出现在历史书籍、法律文献或文化教育材料中。
  • 语境:强调古代法律的严酷性和对犯罪的零容忍态度。

相关成语

1. 【投畀有北】 放逐到北方寒冷荒凉的地方去。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【投畀有北】 放逐到北方寒冷荒凉的地方去。

3. 【重罪】 重大罪行; 指死刑。

相关查询

受命于危难之间 受命于危难之间 受命于危难之间 受命于危难之间 受命于危难之间 受命于危难之间 受命于天 受命于天 受命于天 受命于天

最新发布

精准推荐

引雏诗 皮字旁的字 揎开头的词语有哪些 名山事业 识时务者为俊杰 假公济私 包含半的词语有哪些 不移时 匕字旁的字 拥孺人,抱稚子 千枝万叶 举手摇足 殳字旁的字 立字旁的字 隔靴搔痒 鹅管 黄字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 嘴结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词