百词典

时间: 2025-07-29 10:50:48

句子

在政治舞台上,一予一夺的策略常常能取得意想不到的效果。

意思

最后更新时间:2024-08-07 08:49:26

语法结构分析

句子:“在政治舞台上,一予一夺的策略常常能取得意想不到的效果。”

  • 主语:“一予一夺的策略”
  • 谓语:“能取得”
  • 宾语:“意想不到的效果”
  • 状语:“在政治舞台上”,“常常”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 一予一夺:指交替给予和夺取,形容策略的灵活多变。
  • 策略:指为达到某种目的而采取的计划或方法。
  • 意想不到:出乎意料的。
  • 效果:指某种行为或措施产生的结果。

语境理解

句子描述了在政治领域中,采取灵活多变的策略(一予一夺)往往能够产生出乎意料的好结果。这反映了政治斗争中策略的重要性。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在政治学、国际关系、策略分析等领域的讨论中。
  • 隐含意义:强调策略的灵活性和出其不意的效果,暗示在政治斗争中需要不断变化策略以应对复杂情况。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在政治斗争中,灵活的策略(一予一夺)往往能带来意想不到的成功。”
    • “政治舞台上,策略的交替使用(一予一夺)常常能产生令人惊讶的效果。”

文化与*俗

  • 文化意义:“一予一夺”反映了中华文化中对于策略和权谋的重视,强调在政治斗争中需要灵活多变。
  • 相关成语:“以退为进”、“声东击西”等,都体现了类似的策略思想。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"On the political stage, the strategy of give and take often yields unexpected results."
  • 日文翻译:"政治の舞台では、与えることと奪うことの戦略はしばしば予想外の効果をもたらす。"
  • 德文翻译:"Auf der politischen Bühne bringt die Strategie von Geben und Nehmen oft unerwartete Ergebnisse."

翻译解读

  • 重点单词
    • give and take(英文):交替给予和夺取。
    • 与えることと奪うこと(日文):交替给予和夺取。
    • Geben und Nehmen(德文):交替给予和夺取。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论政治策略、国际关系或历史**的书籍、文章或演讲中。
  • 语境:强调在政治斗争中,灵活多变的策略是取得成功的关键。

相关成语

1. 【一予一夺】 一回儿给了,一回儿又拿回去。

2. 【意想不到】 料想不到,没有料到。

相关词

1. 【一予一夺】 一回儿给了,一回儿又拿回去。

2. 【取得】 召唤到; 得到。

3. 【意想不到】 料想不到,没有料到。

4. 【效果】 由某种因素造成的结果收到良好的效果; 指演出中人工设计安排的光照、声音等模拟火车开动的音响效果很逼真; 见动机与效果”。

5. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。

相关查询

拆东补西 拆东补西 拆东补西 拆东补西 拆东补西 拆东补西 拆东补西 拆东补西 担饥受冻 担饥受冻

最新发布

精准推荐

同字框的字 心不由主 毁家纾国 炫奇争胜 诞妄 鲁哲 田字旁的字 豸字旁的字 策顽磨钝 睹物思人 碎瓦颓垣 改错 忧心悄悄 辰字旁的字 疋字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词