百词典

时间: 2025-07-30 17:02:20

句子

夜班工作结束后,我走出工厂,看到东方将白,心中感到一丝安慰。

意思

最后更新时间:2024-08-09 10:22:42

语法结构分析

句子:“夜班工作结束后,我走出工厂,看到东方将白,心中感到一丝安慰。”

  • 主语:我
  • 谓语:走出、看到、感到
  • 宾语:工厂、东方将白、一丝安慰
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 夜班工作:指在夜间进行的工作。
  • 结束:完成,终止。
  • 走出:离开某个地方。
  • 工厂:生产商品的场所。
  • 东方将白:指天快要亮了。
  • 心中:内心。
  • 感到:体验到某种情感。
  • 一丝安慰:一点点安慰或慰藉。

语境分析

  • 情境:夜班工作结束后的清晨,工人走出工厂,看到天亮,感到一丝安慰。
  • 文化背景:夜班工作在许多文化中被视为辛苦的工作,清晨的曙光常被赋予希望和新开始的象征意义。

语用学分析

  • 使用场景:描述夜班工人下班后的感受。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了工人的内心感受。
  • 隐含意义:夜班工作的辛苦和清晨的曙光带来的慰藉。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在夜班工作结束后,我离开了工厂,目睹东方渐白,内心获得了一丝慰藉。”
    • “走出工厂的那一刻,我看到了东方的曙光,心中不由得感到一丝安慰。”

文化与习俗

  • 文化意义:清晨的曙光在许多文化中象征着希望和新的开始。
  • 相关成语:“黎明前的黑暗”(比喻困难即将过去,希望即将到来)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After finishing the night shift, I walked out of the factory and saw the east turning white, feeling a bit of solace in my heart.
  • 日文翻译:夜勤が終わった後、工場から出て東が白み始めるのを見て、心に少しの慰めを感じた。
  • 德文翻译:Nachdem ich die Nachtschicht beendet hatte, ging ich aus der Fabrik heraus und sah, wie der Osten sich aufhellte, und fühlte ein wenig Trost in meinem Herzen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 夜班工作:night shift
    • 东方将白:the east turning white
    • 一丝安慰:a bit of solace

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了夜班工人下班后的情景和内心感受。
  • 语境:夜班工作的辛苦和清晨曙光带来的慰藉形成对比,表达了工人的内心世界。

相关成语

1. 【东方将白】 指天将破晓。

相关词

1. 【一丝】 一根蚕丝。常喻微少或极细之物; 指一点。

2. 【东方将白】 指天将破晓。

3. 【夜班】 夜里工作的班次。

4. 【安慰】 使心情安适:~病人|你要多~~他,叫他别太难过;因精神上得到满足而心情安适:有女儿在身边,她感到很~。

5. 【工厂】 直接进行工业生产活动的单位,通常包括不同的车间。

6. 【心中】 中心点; 心里。

7. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

8. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

敛声屏息 敛声屏息 敛声屏息 敛声屏息 教猱升木 教猱升木 教猱升木 教猱升木 教猱升木 教猱升木

最新发布

精准推荐

死记硬背 飠字旁的字 邃结尾的词语有哪些 又字旁的字 疋字旁的字 后汉 流水不腐 鳞集仰流 堕坑落堑 打差 圣经贤传 包含智的成语 包含委的词语有哪些 疾之若仇 豸字旁的字 匹夫匹妇 阿根廷 白字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词