时间: 2025-06-13 00:40:48
这位新来的转学生很快就与人无忤,融入了新的班级。
最后更新时间:2024-08-09 07:27:57
句子:“这位新来的转学生很快就与人无忤,融入了新的班级。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个转学生在新的班级中迅速适应并与其他学生和睦相处的情景。这可能发生在学校开学初期或某个学期中间,转学生通过积极的态度和行为,很快被班级接受。
句子在实际交流中可能用于描述某人的适应能力或社交能力。使用这样的句子可以传达对某人积极品质的赞赏。
不同句式表达:
句子反映了学校生活中常见的现象,即转学生的适应问题。在不同文化中,转学生的适应过程可能有所不同,但普遍关注的是他们能否快速融入新集体。
英文翻译:This new transfer student quickly got along well with everyone and integrated into the new class.
日文翻译:この新しい転校生はすぐにみんなとうまくやって、新しいクラスに溶け込んだ。
德文翻译:Dieser neue Schüler, der neu dazugekommen ist, verstand sich schnell gut mit allen und integrierte sich in die neue Klasse.
句子可能在描述学校生活的文章或对话中出现,用于强调转学生的积极适应能力和社交技巧。在不同的文化和社会背景中,这样的描述可能会有不同的侧重点,但普遍关注的是个体如何在新环境中找到自己的位置。
1. 【与人无忤】 忤:抵触。没有和人相抵触的时候。指与人相处和善。