百词典

时间: 2025-07-18 21:56:45

句子

周末的时候,邻居们常常拉家带口去公园野餐。

意思

最后更新时间:2024-08-21 18:35:00

1. 语法结构分析

  • 主语:邻居们
  • 谓语:常常拉家带口去
  • 宾语:公园野餐
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 周末:指一周的最后两天,通常是休息和放松的时间。
  • 邻居们:住在附近的人,通常有共同的生活环境和社交活动。
  • 常常:表示频率较高的动作。
  • 拉家带口:指带着全家人一起行动。
  • :表示移动的方向。
  • 公园:城市中的绿地,供人们休闲娱乐。
  • 野餐:在户外进行的用餐活动,通常自带食物。

3. 语境理解

  • 这个句子描述了邻居们在周末的一种常见活动,即全家一起去公园野餐。这种活动反映了社区的和谐氛围和家庭间的友好关系。
  • 在**文化中,家庭和邻里关系非常重要,这种活动也体现了这种文化价值观。

4. 语用学研究

  • 这个句子在实际交流中可能用于描述或回忆邻里间的共同活动,或者作为建议或邀请。
  • 语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有羡慕或赞赏,可能表达了对这种生活方式的向往。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“每逢周末,我们的邻居总是全家出动,前往公园享受野餐时光。”
  • 或者:“周末,邻居们*惯性地带着家人去公园野餐。”

. 文化与俗探讨

  • 在**,家庭和邻里间的集体活动是增进感情和社区凝聚力的重要方式。
  • 野餐作为一种户外活动,也体现了人们对自然和休闲生活的向往。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On weekends, the neighbors often go to the park for a picnic with their families.
  • 日文翻译:週末には、近所の人たちはよく家族連れで公園へピクニックに行きます。
  • 德文翻译:Am Wochenende gehen die Nachbarn oft mit ihren Familien in den Park zum Picknick.

翻译解读

  • 英文:强调了周末、邻居、公园和野餐这几个关键词。
  • 日文:使用了“週末”、“近所の人たち”、“公園”和“ピクニック”来表达相同的意思。
  • 德文:使用了“Wochenende”、“Nachbarn”、“Park”和“Picknick”来传达原句的含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子在描述一种社区生活的美好画面,强调了家庭和邻里间的和谐与互动。
  • 在不同的文化背景下,这种活动可能有不同的含义和重要性,但普遍反映了人们对社交和休闲的追求。

相关成语

1. 【拉家带口】 带着一家大小。

相关词

1. 【公园】 供公众游览休息的园林。

2. 【周末】 一星期的最后的时间。一般指星期六。

3. 【拉家带口】 带着一家大小。

4. 【时候】 季节;节候; 有起点和终点的一段时间; 时间里的某一点。

5. 【野餐】 带了食物到野外去吃游人野餐。也指带到野外去吃的食物人成群,入林中,摆野餐。

相关查询

冲坚毁锐 冲坚毁锐 冲坚毁锐 冲坚毁锐 冲坚毁锐 冲坚毁锐 冲坚毁锐 冲冠眦裂 冲冠眦裂 冲冠眦裂

最新发布

精准推荐

雕结尾的成语 运笔 旗布星峙 鹿字旁的字 竖心旁的字 颓习 皮字旁的字 不厌其繁 病字头的字 偃偻 等夷之志 暴崩 理丝 蟠龙卧虎 尢字旁的字 雨窟云巢 赫开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词