时间: 2025-05-06 23:44:20
他在全校大会上发言时,忸忸怩怩的,但内容却非常精彩。
最后更新时间:2024-08-20 15:56:12
句子:“[他在全校大会上发言时,忸忸怩怩的,但内容却非常精彩。]”
时态:一般过去时,表示过去发生的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人在全校大会上发言时的表现和内容。尽管他表现得害羞、不自在,但他的发言内容却非常出色,引人入胜。
文化背景:在**文化中,公开场合发言时表现出害羞或不自在可能被视为谦虚或不自信的表现,但内容的质量可以弥补这种外在表现。
使用场景:这句话可能在描述一个真实的场景,或者用于评价某人在公共场合的表现。 礼貌用语:尽管“忸忸怩怩的”可能带有一定的负面含义,但通过“但内容却非常精彩”来平衡,表达了对内容的赞赏。 隐含意义:这句话隐含了对发言者内容质量的肯定,尽管外在表现不佳。
不同句式:
文化意义:在文化中,公开场合发言时表现出害羞或不自在可能被视为谦虚或不自信的表现,但内容的质量可以弥补这种外在表现。 相关成语**:“金玉其外,败絮其中”(外表华丽,内在空虚)与“忸忸怩怩的”形成对比。
英文翻译:When he spoke at the school-wide meeting, he was very shy and awkward, but the content of his speech was extremely impressive. 日文翻译:彼が学校全体の会議で話したとき、彼はとても恥ずかしがり屋で不器用だったが、彼のスピーチの内容は非常に印象的だった。 德文翻译:Als er auf der schulweiten Versammlung sprach, war er sehr schüchtern und unbeholfen, aber der Inhalt seines Vortrags war äußerst beeindruckend.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【忸忸怩怩】 形容羞愧或不大方的样子。