百词典

时间: 2025-04-30 00:02:06

句子

在争论中,保持好言自口比任何辩驳都更有力量。

意思

最后更新时间:2024-08-16 04:36:10

1. 语法结构分析

句子:“在争论中,保持好言自口比任何辩驳都更有力量。”

  • 主语:“保持好言自口”
  • 谓语:“比”
  • 宾语:“任何辩驳都更有力量”

这是一个陈述句,使用了比较结构“比...更...”来强调“保持好言自口”相对于“任何辩驳”的优势。

2. 词汇学*

  • 保持:维持某种状态或关系
  • 好言:友善、温和的话语
  • 自口:从口中说出
  • 辩驳:反驳、争论
  • 力量:影响力、说服力

同义词

  • 好言:善言、温和的话
  • 辩驳:反驳、争辩

反义词

  • 好言:恶言、粗鲁的话
  • 辩驳:接受、同意

3. 语境理解

这句话强调在争论或冲突中,使用友善和温和的话语比激烈的辩驳更能产生积极的效果。这种观点在强调沟通技巧和人际关系的重要性时尤为适用。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可以用作建议或劝告,提醒人们在争论时保持冷静和礼貌。它传达了一种礼貌和建设性的沟通方式,有助于维护和谐的人际关系。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “在争论中,友善的话语比激烈的辩驳更具说服力。”
  • “保持温和的言辞,在争论中往往比激烈的反驳更有效果。”

. 文化与

这句话体现了东方文化中“以和为贵”的价值观,强调和谐与礼貌在沟通中的重要性。相关的成语如“和气生财”、“言多必失”等也体现了类似的文化观念。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • "In a debate, maintaining kind words from the mouth is more powerful than any argument."

日文翻译

  • "論争の中で、口から出る優しい言葉はどんな反論よりも力強い。"

德文翻译

  • "In einer Debatte ist es mächtiger, freundliche Worte aus dem Mund zu halten, als jegliche Argumentation."

重点单词

  • 保持:maintain
  • 好言:kind words
  • 自口:from the mouth
  • 辩驳:argument
  • 力量:power

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比较结构和强调友善话语的重要性。
  • 日文翻译使用了“口から出る”来表达“自口”,强调话语的来源。
  • 德文翻译使用了“freundliche Worte”来表达“好言”,强调话语的性质。

上下文和语境分析

  • 这句话适用于任何需要沟通和争论的场合,强调温和和礼貌的沟通方式比激烈的辩驳更能产生积极的结果。

相关词

1. 【争论】 争辩讨论;争吵。

2. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

3. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

4. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

5. 【好言】 善言;好话。

6. 【辩驳】 提出理由或根据来否定对方的意见他说的话句句在理,我无法~。

相关查询

燎原之势 燎原之势 燎原之势 燎原之势 燃眉之急 燃眉之急 燃眉之急 燃眉之急 燃眉之急 燃眉之急

最新发布

精准推荐

汗开头的成语 例直禁简 以咽废飧 阸困 二字旁的字 川字旁的字 释聃 礼崩乐坏 佳偶自天成 玄字旁的字 齿字旁的字 骒驴 风尘之言 星灭光离 辛俸 路结尾的成语 齒字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词