百词典

时间: 2025-07-19 09:22:04

句子

老师在课堂上引手投足都很有条理,让学生们易于理解。

意思

最后更新时间:2024-08-20 01:09:44

语法结构分析

  1. 主语:“老师”
  2. 谓语:“在课堂上引手投足都很有条理”
  3. 宾语:“让学生们易于理解”

句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语和谓语的关系明确,谓语部分描述了主语的行为,宾语部分说明了这种行为的结果。

词汇分析

  1. 老师:指教育者,传授知识的人。
  2. 在课堂上:表示行为发生的地点。
  3. 引手投足:形容举止、动作,这里指老师的教学行为。
  4. 很有条理:形容做事有秩序,有逻辑。
  5. 让学生们易于理解:表示老师的行为使得学生能够容易地理解知识。

语境分析

句子描述了老师在课堂上的教学行为,强调了老师的行为有条理,使得学生能够容易理解。这种描述通常出现在对教学质量的正面评价中,反映了老师教学方法的有效性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或评价老师的教学效果。它传达了一种积极的语气,表明说话者对老师的教学方式持肯定态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “老师在课堂上的每一个动作都井然有序,使得学生们能够轻松理解。”
  • “老师在教学时举止得体,条理清晰,让学生们理解起来毫不费力。”

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了教育文化中对有效教学的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:The teacher's every move in class is well-organized, making it easy for students to understand.

日文翻译:先生は授業での動作が整っており、生徒たちが理解しやすくなっています。

德文翻译:Der Lehrer ist in der Klasse sehr organisiert und macht es den Schülern leicht zu verstehen.

翻译解读

翻译时,保持了原句的意思和结构,强调了老师在课堂上的条理性以及这对学生理解的帮助。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在教育相关的文章、评论或对话中,用于评价老师的教学效果。语境分析表明,这是一个正面的评价,强调了老师的教学方法对学生学习的积极影响。

相关成语

1. 【引手投足】 比喻出微力便能援救别人。

相关词

1. 【引手投足】 比喻出微力便能援救别人。

2. 【易于】 简便和隆重的礼节。易,简易,谓臣礼;于,通"迂",广大,谓君礼。

3. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

4. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

5. 【课堂】 教室在用来进行教学活动时叫课堂,泛指进行各种教学活动的场所:~讨论|~作业。

相关查询

十命可受 十命可受 十命可受 十围五攻 十围五攻 十围五攻 十围五攻 十围五攻 十围五攻 十围五攻

最新发布

精准推荐

方字旁的字 乙字旁的字 幽闺弱质 同功一体 饵名钓禄 包含原的词语有哪些 谘度 夏景 迪结尾的词语有哪些 多艺多才 反犬旁的字 匕字旁的字 成效卓著 话本 李郭同船 卤字旁的字 跋来报往

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词