百词典

时间: 2025-04-30 06:23:46

句子

她对国际新闻一无所知,真是典型的埳井之蛙。

意思

最后更新时间:2024-08-15 12:20:59

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“是”
  3. 宾语:“典型的埳井之蛙”
  4. 定语:“对国际新闻一无所知”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. :介词,表示对象或方向。
  3. 国际新闻:名词短语,指全球范围内的新闻**。
  4. 一无所知:成语,表示完全不知道。
  5. 真是:副词+动词,表示确认或强调。 *. 典型的:形容词,表示具有代表性的。
  6. 埳井之蛙:成语,比喻见识狭窄的人。

语境理解

句子在特定情境中表达了对某人知识局限性的批评。文化背景中,“埳井之蛙”源自**古代寓言,比喻那些只知道自己小圈子内事物的人,缺乏对外界广阔世界的了解。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或讽刺某人的无知或狭隘视野。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她对国际新闻的了解非常有限,真是个典型的埳井之蛙。
  • 她的知识面狭窄,对国际新闻一无所知,完全是个埳井之蛙。

文化与*俗

“埳井之蛙”源自《庄子·外物》,讲述了一只生活在井底的青蛙认为自己所见的世界就是全部,不知道外面的世界更广阔。这个成语在**文化中常用来批评那些视野狭窄、缺乏远见的人。

英/日/德文翻译

英文翻译:She knows nothing about international news, truly a typical well-frog.

日文翻译:彼女は国際ニュースについて何も知らない、まさに典型的な井戸の蛙だ。

德文翻译:Sie weiß nichts über internationale Nachrichten, wirklich ein typischer Brunnenfrosch.

翻译解读

在翻译中,“埳井之蛙”被直译为“well-frog”(英文)、“井戸の蛙”(日文)和“Brunnenfrosch”(德文),这些翻译都保留了原成语的比喻意义,即视野狭窄的人。

上下文和语境分析

句子可能在讨论某人的知识水平或视野时使用,特别是在批评某人缺乏对国际事务的了解时。这种批评可能发生在教育、新闻讨论或社交场合中。

相关成语

1. 【一无所知】 什么也不知道。

2. 【埳井之蛙】 废井里的青蛙。比喻见识不多的人。同“坎井之蛙”。

相关词

1. 【一无所知】 什么也不知道。

2. 【典型】 具有代表性的人物或事件:用~示范的方法推广先进经验;具有代表性的:这件事很~,可以用来教育群众;文学艺术作品中用艺术概括的手法,创造出的艺术形象,它既具有一定的社会特征,同时又具有鲜明的个性特征。

3. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

4. 【埳井之蛙】 废井里的青蛙。比喻见识不多的人。同“坎井之蛙”。

相关查询

四海之内皆兄弟 四海之内皆兄弟 四海之内皆兄弟 四海之内皆兄弟 四海之内皆兄弟 四海之内皆兄弟 四海之内皆兄弟 四海之内皆兄弟 四海之内皆兄弟 四海九州

最新发布

精准推荐

房补 七湾八拐 五彩缤纷 嘛呢轮 金字旁的字 商庚 托底 目语额瞬 使令 鬯字旁的字 文字旁的字 包含开的词语有哪些 穷家薄业 夕字旁的字 虚气平心 气字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词