百词典

时间: 2025-04-27 18:50:19

句子

考试前一天,小明才开始急来抱佛脚,拼命复习。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:22:24

语法结构分析

句子:“考试前一天,小明才开始急来抱佛脚,拼命复*。”

  • 主语:小明
  • 谓语:开始
  • 宾语:(无明确宾语,但“拼命复*”是动作的具体内容)
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 考试:指评估知识或技能的活动。
  • 前一天:指某个**发生的前一天。
  • 小明:人名,此处作为主语。
  • 开始:表示动作的起点。
  • 急来抱佛脚:成语,比喻在紧急情况下临时努力。
  • 拼命:形容非常努力或尽力。
  • **复**:指再次学已经学过的内容。

语境分析

  • 特定情境:考试前的紧张氛围,小明在最后一刻才开始努力复*。
  • 文化背景:在**文化中,考试是重要的评估方式,学生通常会提前准备,但也有“临时抱佛脚”的现象。

语用学分析

  • 使用场景:描述学生在考试前的行为,通常带有批评或调侃的语气。
  • 礼貌用语:(无特别礼貌用语)
  • 隐含意义:暗示小明的学*态度不够端正,缺乏计划性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明直到考试前一天才急忙开始复*。
    • 考试前一天,小明才匆忙地开始拼命复*。

文化与*俗

  • 文化意义:“急来抱佛脚”反映了**文化中对考试的重视和临时努力的普遍现象。
  • 成语:急来抱佛脚,源自**文化,比喻在紧急情况下临时努力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the eve of the exam, Xiao Ming only started cramming and studying frantically.
  • 日文翻译:試験前日になって、小明はあわてて急いで勉強を始めた。
  • 德文翻译:Am Tag vor der Prüfung begann Xiao Ming erst eilig zu lernen und sich hart vorzubereiten.

翻译解读

  • 重点单词
    • eve:前夕
    • cramming:临时抱佛脚
    • frantically:拼命地

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了小明在考试前一天的行为,强调了其临时努力的性质。
  • 语境:通常用于批评或调侃那些平时不努力,只在关键时刻才拼命的人。

相关成语

1. 【急来抱佛脚】 比喻事到临头才慌忙准备。

相关词

1. 【复习】 重复学习学过的东西,使巩固:~功课|~提纲。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【急来抱佛脚】 比喻事到临头才慌忙准备。

5. 【拼命】 豁出性命去干某事; 竭尽全力

6. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

以古非今 以古非今 以古非今 以古非今 以古非今 以古非今 以古非今 以古非今 以口问心 以口问心

最新发布

精准推荐

资东 大水淹了龙王庙 香字旁的字 影踪 四点底的字 广字头的字 用字旁的字 亅字旁的字 烟菲露结 改而更张 意孜孜 包含通的成语 将伯之助 冰消雪释 脔卷 照办

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词