时间: 2025-06-06 15:37:17
为了通过历史考试,他史争旦夕地阅读资料,确保每一个细节都不放过。
最后更新时间:2024-08-14 12:21:22
句子:“为了通过历史考试,他史争旦夕地阅读资料,确保每一个细节都不放过。”
时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个学生为了通过历史考试而进行的紧张学*活动。这种情境在学生备考期间非常常见,尤其是在考试临近时。
句子传达了紧迫感和对细节的重视,可能在实际交流中用于描述某人为了达到某个目标而付出的努力。语气上,句子带有一定的紧迫性和严肃性。
不同句式表达:
成语:史争旦夕,源自**古代,形容时间紧迫,争分夺秒。
英文翻译:To pass the history exam, he reads the materials day and night, making sure not to miss any detail.
日文翻译:歴史の試験に合格するために、彼は日夜資料を読み、どの細部も見逃さないようにしている。
德文翻译:Um die Geschichteprüfung zu bestehen, liest er die Materialien Tag und Nacht und stellt sicher, dass kein Detail unbeachtet bleibt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【史争旦夕】 旦夕:早晨和晚上。形容时间短暂。比喻抓紧时间,力争在最短的时间内达到目的。
1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
2. 【史争旦夕】 旦夕:早晨和晚上。形容时间短暂。比喻抓紧时间,力争在最短的时间内达到目的。
3. 【确保】 切实保持或保证。
4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。
5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。
6. 【资料】 生活、生产中的必需品生活资料|生产资料; 可作为根据的材料资料员|复习资料|资料不全。
7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。
8. 【阅读】 看(书﹑报﹑文件等),并领会其内容。