百词典

时间: 2025-07-29 07:03:40

句子

小美在图书馆找不到自己的笔记本,她张皇失措地在书架间来回寻找。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:25:59

语法结构分析

  1. 主语:小美
  2. 谓语:找不到、张皇失措地、来回寻找
  3. 宾语:自己的笔记本
  4. 状语:在图书馆、在书架间

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 小美:人名,指代一个特定的个体。
  2. 图书馆:公共场所,用于阅读和借阅书籍。
  3. 找不到:动词短语,表示无法找到某物。
  4. 自己的:代词,指代属于主语的物品。
  5. 笔记本:名词,指记录信息的工具。 *. 张皇失措地:副词短语,形容行为慌乱、不知所措。
  6. 书架间:名词短语,指图书馆中放置书籍的架子之间。
  7. 来回寻找:动词短语,表示反复地寻找。

语境理解

句子描述了小美在图书馆寻找丢失的笔记本的情境。这种情境在图书馆是常见的,反映了人们在公共场所丢失物品后的常见反应。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述一个人在特定情境下的行为和心理状态。使用“张皇失措地”这个词组传达了小美的焦虑和不安。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小美在图书馆四处寻找她的笔记本,显得有些慌乱。
  • 在图书馆的书架间,小美焦急地寻找着她丢失的笔记本。

文化与*俗

句子中没有明显的文化或俗元素,但它反映了图书馆作为一个学和研究的场所,人们在这里可能会因为丢失重要物品而感到焦虑。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Mei is frantically searching back and forth between the bookshelves in the library, unable to find her notebook.

日文翻译:小美は図書館で自分のノートブックが見つからず、本棚の間をあたふたと探している。

德文翻译:Xiao Mei sucht in der Bibliothek ziellos hin und her zwischen den Bücherregalen, weil sie ihr Notizbuch nicht finden kann.

翻译解读

在英文翻译中,“frantically”传达了“张皇失措地”的慌乱感;在日文翻译中,“あたふたと”也有类似的表达;在德文翻译中,“ziellos”和“hin und her”共同表达了来回寻找的无目的性。

上下文和语境分析

句子本身提供了足够的上下文来理解小美的行为和情绪状态。图书馆作为一个安静的学*环境,小美的行为可能会引起周围人的注意,这也增加了她的焦虑感。

相关成语

1. 【张皇失措】 张皇:慌张;失措:举止失去常态。惊慌得不知怎么办才好。

相关词

1. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

2. 【张皇失措】 张皇:慌张;失措:举止失去常态。惊慌得不知怎么办才好。

3. 【笔记本】 用来做笔记的本子;指笔记本式计算机。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

白日绣衣 白日绣衣 白日绣衣 白日绣衣 白日绣衣 白昼见鬼 白昼见鬼 白昼见鬼 白昼见鬼 白昼见鬼

最新发布

精准推荐

慎终如始 风字旁的字 入字旁的字 乛字旁的字 孤村 若结尾的词语有哪些 抓篱 厄字旁的字 虹鳟 独断独行 谋臣猛将 打皱 阒开头的词语有哪些 韦字旁的字 缘波讨源 舍经从权 朝令暮改 酲结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词