时间: 2025-05-11 02:37:36
这位作家的文笔出类超群,作品广受欢迎。
最后更新时间:2024-08-12 14:32:49
句子:“这位作家的文笔出类超群,作品广受欢迎。”
主语:这位作家
谓语:文笔出类超群,作品广受欢迎
宾语:无直接宾语,但“文笔”和“作品”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
这位作家:指示代词“这位”+ 名词“作家”,指代特定的人。
文笔:名词,指写作的风格和技巧。
出类拔萃:成语,形容超出同类之上。
作品:名词,指创作的成果。
广受欢迎:形容词短语,表示受到广泛的喜爱和认可。
同义词:文笔优秀、作品畅销、深受喜爱等。
反义词:文笔平庸、作品无人问津等。
英文翻译:This writer's prose is outstanding, and their works are widely popular.
日文翻译:この作家の文章は抜群で、作品は広く人気があります。
德文翻译:Die Prosa dieses Schriftstellers ist ausgezeichnet, und seine Werke sind weit verbreitet.
重点单词:
翻译解读:各语言版本均准确传达了原句的赞扬和认可之意。
1. 【出类超群】 出:超过;类:同类。指人的品德才能超出同类之上。