百词典

时间: 2025-04-28 19:14:46

句子

在经济危机中,政府持危扶颠,稳定了市场和民心。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:21:27

语法结构分析

句子:“在经济危机中,政府持危扶颠,稳定了市场和民心。”

  • 主语:政府
  • 谓语:持危扶颠,稳定了
  • 宾语:市场和民心
  • 时态:过去时(稳定了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 持危扶颠:这是一个成语,意思是支持危险的局面,扶助颠簸的情况。在这里指政府在经济危机中采取措施,稳定局势。
  • 稳定:动词,指使稳定或保持稳定状态。
  • 市场:名词,指商品交易的场所或经济体系中的交易机制。
  • 民心:名词,指民众的意愿或情绪。

语境理解

  • 句子描述了政府在经济危机中的作用,强调了政府采取措施稳定市场和民心的重要性。
  • 文化背景:在许多文化中,政府在危机时刻的角色被认为是至关重要的,尤其是在经济领域。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在新闻报道、政治演讲或经济分析文章中出现。
  • 礼貌用语:句子本身是客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子隐含了政府在危机中的积极作用和对民众的关怀。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“政府在经济危机中采取了措施,成功地稳定了市场和民心。”

文化与*俗

  • 成语:持危扶颠是一个典型的汉语成语,反映了中华文化中对政府在危机中作用的期望。
  • 历史背景:这个句子可能与历史上政府在经济危机中的应对措施有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the economic cr****, the government upheld the precarious situation and stabilized the market and public sentiment.
  • 日文翻译:経済危機の中で、政府は危険な状況を支え、市場と国民の心を安定させた。
  • 德文翻译:Während der Wirtschaftskrise hat die Regierung die prekäre Situation gestützt und den Markt und das Volkswillen stabilisiert.

翻译解读

  • 重点单词:upheld, stabilized, precarious, public sentiment, 危険な状況, 国民の心, prekäre Situation, Volkswillen
  • 上下文和语境分析:翻译后的句子保持了原句的意思,强调了政府在危机中的作用和对民众情绪的影响。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同层面的含义和用法,以及它在不同语言和文化中的表达方式。

相关成语

1. 【持危扶颠】 扶持危困的局面。

相关词

1. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。

2. 【持危扶颠】 扶持危困的局面。

3. 【民心】 人民的思想﹑感情﹑意愿等。

4. 【稳定】 稳固安定;没有变动:水位~|情绪~|社会~;使稳定:~物价|~情绪|~局势;指物质不易被酸、碱、强氧化剂等腐蚀,或不易受光和热的作用而改变性能。

5. 【经济危机】 指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性;由于自然灾害、战争或工作严重失误而造成的生产猛烈下降、经济极度混乱和动荡的现象。

相关查询

成群逐队 成群逐队 成群逐队 成群逐队 成群逐队 成规陋习 成规陋习 成规陋习 成规陋习 成规陋习

最新发布

精准推荐

圩埂 寸字旁的字 青丘 强宾不压主 小本经济 六阳会首 贝字旁的字 至字旁的字 雀目鼠步 气字旁的字 云蒸霞蔚 均工 弱结尾的词语有哪些 白果儿 解煞 包含口的词语有哪些 危结尾的词语有哪些 蝇开头的成语 又字旁的字 包含墓的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词