时间: 2025-07-19 12:41:46
她虽然口头上支持,但实际上却托于空言,没有提供任何帮助。
最后更新时间:2024-08-21 11:28:19
句子:“她虽然口头上支持,但实际上却托于空言,没有提供任何帮助。”
时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:复合句,包含转折关系的并列句。
同义词:
反义词:
句子表达了一个人表面上声称支持某事或某人,但实际上并没有采取任何行动或提供实际帮助。这种行为在社会交往中可能被视为不真诚或虚伪。
使用场景:在批评某人言行不一时,或在讨论某人缺乏实际行动时。 礼貌用语:在实际交流中,可能需要更委婉或间接地表达这种批评,以避免直接冲突。 隐含意义:句子隐含了对某人行为的不满或失望。
不同句式:
文化意义:在许多文化中,言行一致被视为诚信和可靠的标志。 成语/典故:“言而无信”、“言行不一”等成语与此句含义相近。
英文翻译:Although she verbally supports, in reality, she relies on empty words and does not provide any help. 日文翻译:彼女は口では支持しているが、実際には空言に頼っており、何の助けも提供していない。 德文翻译:Obwohl sie verbal unterstützt, verlässt sie sich in Wirklichkeit auf leere Worte und bietet keine Hilfe.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。
2. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。
3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
5. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。
6. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
7. 【没有】 犹没收。
8. 【虽然】 即使如此; 犹即使。