时间: 2025-06-14 14:09:47
他家里总是热闹非凡,因为十亲九故都喜欢来他家聚会。
最后更新时间:2024-08-13 14:53:42
句子:“他家里总是热闹非凡,因为十亲九故都喜欢来他家聚会。”
时态:一般现在时,表示经常性的状态或*惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个家庭因为亲戚朋友经常来访而非常热闹的情景。这种描述可能在文化中较为常见,因为文化重视家庭和社交活动,亲戚朋友之间的聚会是增进感情的重要方式。
这句话可能在日常交流中用来描述某人的家庭氛围,或者在讨论社交活动时提及。它传达了一种积极、热情的社交氛围,同时也暗示了主人家的人缘好,受欢迎。
可以用不同的句式表达相同的意思:
在文化中,家庭聚会是一种重要的社交活动,尤其是在节日或特殊场合。句子中的“十亲九故”反映了人重视亲情和友情的文化特点。
英文翻译:His home is always bustling with activity because relatives and friends都喜欢来他家聚会. 日文翻译:彼の家はいつもにぎやかで、親戚や友人が彼の家で集まるのが好きだからです。 德文翻译:Sein Zuhause ist immer voller Leben, weil Verwandte und Freunde gerne zu ihm kommen, um zusammenzukommen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: