时间: 2025-05-28 02:23:48
他嗜痂成癖,对老式打字机有着无法割舍的情感。
最后更新时间:2024-08-15 03:35:32
句子“他嗜痂成癖,对老式打字机有着无法割舍的情感。”是一个复合句,包含两个分句。
第二个分句:
句子可能在描述一个人对老式打字机的特殊情感,这种情感可能源于对过去时代的怀念或对特定技术的喜爱。
句子可能在描述一个人的特殊爱好,这种描述可能在交流中用于表达对某人独特品味的赞赏或理解。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“嗜痂成癖”这个成语源自《左传·僖公二十五年》,原指病愈后留下的疤痕,后来比喻对某种事物的特殊偏好。这里用来形容对老式打字机的特殊情感。
英文翻译:He has an obsessive fondness for old typewriters, to which he is sentimentally attached.
日文翻译:彼は古いタイプライターに対して、切り離せない感情を抱いている。
德文翻译:Er hat eine besessene Vorliebe für alte Schreibmaschinen, zu denen er eine unzerreißbare emotionale Bindung hat.
句子可能在描述一个对老式打字机有特殊情感的人,这种情感可能源于对过去技术的怀念或对特定技术的喜爱。这种描述可能在交流中用于表达对某人独特品味的赞赏或理解。
1. 【嗜痂成癖】 比喻人有怪异的不良嗜好癖。