时间: 2025-07-12 04:35:57
在工作中,她不拘小节,专注于大方向的把握。
最后更新时间:2024-08-08 14:42:39
句子“在工作中,她不拘小节,专注于大方向的把握。”是一个陈述句,时态为一般现在时。
句子的结构清晰,主语“她”后接两个并列的谓语动词短语“不拘小节”和“专注于大方向的把握”,表达了主语在工作中的行为特点。
句子描述了一个人在工作中的态度和行为,强调她不计较小事,而是集中精力把握工作的整体方向。这种态度在职场中通常被视为积极和高效的。
这句话可能在职场交流中用来描述某人的工作风格,或者在评价某人时使用。它传达了一种积极、专注的工作态度,可能在表扬或推荐某人时使用。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“不拘小节”和“专注于大方向的把握”体现了东方文化中强调大局观和整体把握的价值观。这种态度在许多文化中都被视为领导力和管理能力的重要组成部分。
英文翻译:At work, she is not meticulous about minor details, but focuses on grasping the big picture.
日文翻译:仕事では、彼女は細かいことにこだわらず、大局的な方向性をしっかりと把握しています。
德文翻译:Im Job achtet sie nicht auf kleine Details, sondern konzentriert sich auf das Erfassen der großen Zusammenhänge.
这句话可能在职场环境中使用,用来描述某人的工作风格或评价其工作表现。它强调了在工作中不拘泥于细节,而是关注整体方向的重要性,这在管理和领导力培养中尤为重要。
1. 【不拘小节】 拘:拘泥。不为小事所约束。多指不注意生活小事。