时间: 2025-07-19 09:46:04
在逆境中,他们通过团结合作,体现了人强胜天的力量。
最后更新时间:2024-08-10 06:13:56
句子:“在逆境中,他们通过团结合作,体现了人强胜天的力量。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子表达了在困难的情况下,通过团队合作,人们展示了超越自然或命运的力量。这种表达常见于鼓励人们在面对挑战时保持团结和积极的态度。
句子在实际交流中可以用作激励或鼓励的话语,尤其是在团队面临困难时。它传达了一种积极向上的态度和信念,即通过团结和努力,人们可以克服任何困难。
不同句式表达:
句子中的“人强胜天”体现了传统文化中的一种哲学思想,即人的意志和努力可以战胜自然和命运。这种思想在历史和文化中有着深厚的根基,常被用来激励人们面对困难时不放弃,坚持到底。
英文翻译:In adversity, they demonstrated the power of human strength overcoming nature through unity and cooperation.
日文翻译:逆境で、彼らは団結と協力を通じて、人間の力が自然を克服する力を示した。
德文翻译:In der Not zeigten sie durch Einheit und Zusammenarbeit die Kraft des menschlichen Mutes, der die Natur überwindet.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【人强胜天】 人的力量强盛,可以战胜自然。