时间: 2025-05-01 02:47:42
新品发布会,媒体记者应接不遑地提问,希望获取最新信息。
最后更新时间:2024-08-19 21:33:18
句子:“[新品发布会,媒体记者应接不遑地提问,希望获取最新信息。]”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了在新品发布会上,媒体记者们忙于提问,希望能够获得最新的产品信息。这种情况常见于科技、时尚等行业的新品发布活动中,记者们希望通过提问获取独家新闻或深入报道的素材。
在实际交流中,这样的句子用于描述一个热闹且信息密集的场景。记者们的提问反映了他们对新闻的渴望和对时效性的重视。这种场景下,提问的频率和质量往往会影响报道的深度和广度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
新品发布会是现代商业文化的一部分,它体现了企业对市场推广和品牌建设的重视。记者的提问行为反映了新闻行业的竞争性和对时效性的追求。
翻译时,需要注意保持原文的紧迫感和记者们对信息的渴望。各语言的表达习惯可能有所不同,但核心意思应保持一致。
句子所在的上下文可能是一个关于新品发布会的报道或描述,记者们的提问是报道的重要组成部分。语境分析有助于理解记者们提问的动机和目的,以及他们在新闻报道中的角色。
1. 【应接不遑】 遑:闲暇。原形容景物繁多,来不及观赏。后多形容来人或事情太多,应付不过来。