百词典

时间: 2025-05-01 02:47:42

句子

新品发布会,媒体记者应接不遑地提问,希望获取最新信息。

意思

最后更新时间:2024-08-19 21:33:18

语法结构分析

句子:“[新品发布会,媒体记者应接不遑地提问,希望获取最新信息。]”

  • 主语:媒体记者
  • 谓语:应接不遑地提问
  • 宾语:(无具体宾语,但隐含的宾语是“问题”)
  • 状语:在新品发布会上
  • 目的状语:希望获取最新信息

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 新品发布会:指新产品首次公开亮相的活动。
  • 媒体记者:专门从事新闻报道的人员。
  • 应接不遑:形容事情多得来不及应付。
  • 提问:提出问题。
  • 希望:表达愿望。
  • 获取:取得、获得。
  • 最新信息:最新的消息或数据。

语境理解

句子描述了在新品发布会上,媒体记者们忙于提问,希望能够获得最新的产品信息。这种情况常见于科技、时尚等行业的新品发布活动中,记者们希望通过提问获取独家新闻或深入报道的素材。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述一个热闹且信息密集的场景。记者们的提问反映了他们对新闻的渴望和对时效性的重视。这种场景下,提问的频率和质量往往会影响报道的深度和广度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在新品发布会上,媒体记者们忙于提问,以期获取最新信息。
  • 媒体记者在新品发布会上应接不遑地提问,旨在获取最新信息。

文化与习俗

新品发布会是现代商业文化的一部分,它体现了企业对市场推广和品牌建设的重视。记者的提问行为反映了新闻行业的竞争性和对时效性的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the new product launch event, media reporters are busy asking questions, hoping to get the latest information.
  • 日文:新製品発表会で、メディア記者は質問に追われ、最新情報を得たいと希望している。
  • 德文:Bei der Neuproduktpräsentation sind Medienreporter mit Fragen beschäftigt und hoffen auf die neuesten Informationen.

翻译解读

翻译时,需要注意保持原文的紧迫感和记者们对信息的渴望。各语言的表达习惯可能有所不同,但核心意思应保持一致。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于新品发布会的报道或描述,记者们的提问是报道的重要组成部分。语境分析有助于理解记者们提问的动机和目的,以及他们在新闻报道中的角色。

相关成语

1. 【应接不遑】 遑:闲暇。原形容景物繁多,来不及观赏。后多形容来人或事情太多,应付不过来。

相关词

1. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

2. 【媒体】 指交流、传播信息的工具,如报刊、广播、电视、互联网等:新闻~。

3. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

4. 【应接不遑】 遑:闲暇。原形容景物繁多,来不及观赏。后多形容来人或事情太多,应付不过来。

5. 【提问】 传讯审问; 提出问题要求回答。

相关查询

惶惶不安 惶惶不安 惶惶不安 惶惶不安 惶惶不安 惭凫企鹤 惭凫企鹤 惭凫企鹤 惭凫企鹤 惭凫企鹤

最新发布

精准推荐

云罗天网 锦屏射雀 包字头的字 暗笑 牙字旁的字 风中秉烛 秃宝盖的字 走字旁的字 说古道今 瓮听 提土旁的字 竹苞松茂 眼圈 跃开头的词语有哪些 三占从二 锵开头的词语有哪些 目不忍见,耳不堪闻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词