百词典

时间: 2025-07-29 18:50:18

句子

那个品牌在市场上嚣张一时,但消费者最终选择了性价比更高的产品。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:41:05

语法结构分析

句子:“那个品牌在市场上嚣张一时,但消费者最终选择了性价比更高的产品。”

  • 主语:“那个品牌”
  • 谓语:“嚣张一时”和“选择了”
  • 宾语:“性价比更高的产品”
  • 时态:一般过去时(“嚣张一时”和“选择了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 嚣张一时:形容某个品牌在市场上表现得非常强势和自信,但这种状态是短暂的。
  • 性价比:产品的性能与价格之间的比例,通常用来衡量产品的价值。
  • 消费者:购买商品或服务的人。

语境理解

  • 句子描述了一个品牌在市场上曾经非常强势,但最终消费者选择了更具有性价比的产品。这可能反映了市场竞争的现实,即消费者越来越注重产品的实际价值而非仅仅品牌的影响力。

语用学分析

  • 这个句子可能在商业讨论或市场分析中使用,用来描述某个品牌的市场表现和消费者的购买决策。
  • 句子的语气较为客观,没有明显的情感色彩,适合在正式的商业报告中使用。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “尽管那个品牌在市场上曾一度显得非常强势,消费者最终还是倾向于选择性价比更优的产品。”
    • “消费者最终放弃了那个在市场上曾经嚣张的品牌,转而选择了性价比更高的产品。”

文化与习俗

  • 句子中的“嚣张一时”可能暗示了某种文化观念,即市场表现不应仅仅基于短期的强势,而应注重长期的价值和信誉。
  • “性价比”这一概念在全球商业文化中普遍存在,强调了消费者对产品实际价值的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That brand was once arrogant in the market, but consumers eventually chose products with better cost-effectiveness."
  • 日文翻译:"あのブランドは一時的に市場で傲慢でしたが、消費者は最終的にコストパフォーマンスの良い製品を選びました。"
  • 德文翻译:"Diese Marke war einst arrogant auf dem Markt, aber die Verbraucher entschieden sich letztendlich für Produkte mit besserem Preis-Leistungs-Verhältnis."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意思,使用了“arrogant”来对应“嚣张”,“cost-effectiveness”对应“性价比”。
  • 日文翻译中,“傲慢”对应“嚣张”,“コストパフォーマンス”对应“性价比”。
  • 德文翻译中,“arrogant”对应“嚣张”,“Preis-Leistungs-Verhältnis”对应“性价比”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论市场策略、消费者行为或品牌竞争的上下文中使用。它强调了消费者决策的理性和对产品实际价值的重视。

相关成语

1. 【嚣张一时】 指恶势力在短时间内喧闹一起。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【品牌】 产品的牌子,特指著名产品的牌子:新~|~机|~效应。

3. 【嚣张一时】 指恶势力在短时间内喧闹一起。

4. 【性价比】 商品的质量、性能、配置或服务的范围、水平等与其价格所形成的比率。

5. 【消费者】 指生态系统中利用有机体作为食物的生物。主要是动物,也包括某些非绿色植物。直接以植物为食的食草动物称为初级消费者”,以初级消费者为食的食肉动物是次级消费者,捕食次级消费者的食肉动物是三级消费者,依次类推; 物质资料或劳务活动的使用者或服务对象。

6. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

相关查询

恃强欺弱 恃强欺弱 恃强欺弱 恃强欺弱 恃才傲物 恃才傲物 恃才傲物 恃才傲物 恃才傲物 恃才傲物

最新发布

精准推荐

龝字旁的字 讹紊 舅开头的词语有哪些 皇基 母字旁的字 例会 万世长策 包含隋的词语有哪些 喉开头的词语有哪些 长字旁的字 博而寡要 死生不二 擒贼擒王 包含阁的词语有哪些 楚王风 藏头亢脑 空心老官 玄字旁的字 阜字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词