时间: 2025-06-16 02:51:03
面对不公平的待遇,他敢怒敢言,坚决维护自己的权利。
最后更新时间:2024-08-22 15:45:49
句子:“面对不公平的待遇,他敢怒敢言,坚决维护自己的权利。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个人在面对不公平待遇时的态度和行为。这种情境在社会生活中普遍存在,尤其是在职场、法律诉讼或社会正义的讨论中。
句子传达了强烈的个人立场和决心,适用于鼓励人们勇敢表达不满和维护自身权益的场合。语气的坚定和直接性表明了说话者的决心和勇气。
不同句式表达:
句子体现了个人主义文化中强调的个人权利和自我表达的重要性。在某些文化中,面对不公平待遇时保持沉默可能被视为一种美德,而这种表达方式则强调了个人的勇气和正义感。
英文翻译:"Facing unfair treatment, he dares to be angry and speak out, resolutely defending his rights."
日文翻译:「不公平な扱いに直面して、彼は怒りを表現し、言葉を発する勇気があり、自分の権利を断固として守る。」
德文翻译:"Konfrontiert mit ungerechter Behandlung, wagt er, zornig zu sein und sich zu äußern, und verteidigt entschlossen seine Rechte."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【敢怒敢言】 敢于愤怒,又敢于说出来。