时间: 2025-04-25 09:40:26
在朋友的葬礼上,他掩面而泣,表达深深的哀伤。
最后更新时间:2024-08-22 05:41:47
句子:“在朋友的葬礼上,他掩面而泣,表达深深的哀伤。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个在朋友葬礼上的场景,表达了对逝去朋友的深切哀悼和悲伤。这种表达方式在文化上被认为是恰当和尊重的。
在葬礼上哭泣是一种普遍的情感表达方式,显示了对逝者的怀念和尊重。这种行为在社交场合中被认为是恰当的,有助于表达个人的情感并获得他人的同情和支持。
不同句式表达:
在许多文化中,葬礼是一个重要的社会活动,人们通过哭泣和哀悼来表达对逝者的尊重和怀念。这种行为体现了对死亡和生命的深刻理解。
英文翻译:At his friend's funeral, he covered his face and wept, expressing deep sorrow.
日文翻译:友人の葬式で、彼は顔を覆い泣き、深い悲しみを表した。
德文翻译:Bei der Beerdigung seines Freundes verhüllte er sein Gesicht und weinte, zeigte tiefe Trauer.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【掩面而泣】 用两手掩着脸哭泣。