百词典

时间: 2025-07-29 20:53:30

句子

面对警察的询问,他支吾其辞,显然有所隐瞒。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:55:33

语法结构分析

句子:“面对警察的询问,他支吾其辞,显然有所隐瞒。”

  • 主语:他
  • 谓语:支吾其辞
  • 宾语:无直接宾语,但“警察的询问”是间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 面对:表示直面、应对。
  • 警察:执法机构的工作人员。
  • 询问:提问、调查。
  • 支吾其辞:说话含糊不清,有意回避。
  • 显然:明显地。
  • 有所隐瞒:隐藏了一些信息。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个人在警察询问时表现出的不自然和隐瞒行为。
  • 文化背景:在许多文化中,面对警察的询问时隐瞒信息可能被视为不诚实或犯罪行为。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个犯罪嫌疑人在接受警方调查时的表现。
  • 礼貌用语:在这种情况下,“支吾其辞”可能被视为不礼貌或不合作。
  • 隐含意义:句子暗示了这个人可能有不可告人的秘密。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他面对警察的询问时,说话含糊不清,明显有所隐瞒。
    • 在警察的询问下,他显得支吾其辞,显然隐藏了什么。

文化与习俗

  • 文化意义:在许多文化中,面对权威机构的询问时保持诚实是一种社会期望。
  • 相关成语:“支吾其辞”是一个成语,意指说话不直接,有意回避。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with the police's questioning, he stammered and clearly had something to hide.
  • 日文翻译:警察の尋問に直面して、彼は言葉を濁しており、明らかに何かを隠している。
  • 德文翻译:Gegenüber der Polizeiaufsicht stotterte er und hatte offensichtlich etwas zu verbergen.

翻译解读

  • 重点单词
    • stammered (英) / 言葉を濁して (日) / stotterte (德):都表示说话含糊不清。
    • clearly (英) / 明らかに (日) / offensichtlich (德):都表示明显地。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一个描述犯罪调查或法律程序的文本中。
  • 语境:句子强调了被询问者的行为和可能的动机,即隐瞒信息。

通过这些分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境和语用学意义,以及它在不同语言和文化中的表达方式。

相关成语

1. 【支吾其辞】 支吾:说话含混躲闪。指用含混的话搪塞应付,以掩盖真实情况。

相关词

1. 【支吾其辞】 支吾:说话含混躲闪。指用含混的话搪塞应付,以掩盖真实情况。

2. 【显然】 副词。表示情况十分明显这场雪显然对庄稼有利|风调雨顺,今年显然又是个丰收年。

3. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

4. 【询问】 征求意见;打听:他用~的目光望着大家|向经理~公司的情况。

5. 【隐瞒】 谓掩盖真相不让人知道。

相关查询

滔滔不绝 滔滔不绝 滔滔不绝 滚汤泼雪 滚汤泼雪 滚汤泼雪 滚汤泼雪 滚汤泼雪 滚汤泼雪 滚汤泼雪

最新发布

精准推荐

忿忿不平 謡开头的词语有哪些 隹字旁的字 万乘公相 穴埳 青字旁的字 来情去意 木樵 釆字旁的字 法网 不二法门 回春妙手 气字旁的字 援笔成章 星开头的成语 出口成章 爻字旁的字 湾结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词