百词典

时间: 2025-07-29 03:33:38

句子

那个疯子明火执杖地在大街上乱跑,吓坏了路人。

意思

最后更新时间:2024-08-23 15:35:11

语法结构分析

句子:“那个疯子明火执杖地在大街上乱跑,吓坏了路人。”

  • 主语:“那个疯子”
  • 谓语:“乱跑”
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“路人”
  • 状语:“在大街上”、“明火执杖地”
  • 补语:“吓坏了”

句子为陈述句,描述了一个具体的场景。时态为现在时,表示当前或一般情况。

词汇分析

  • 疯子:指精神不正常的人,此处用作主语。
  • 明火执杖:形容行为极端或危险,此处用作状语。
  • 大街:指城市中的主要街道,此处用作地点状语。
  • 乱跑:形容无序或失控的奔跑,此处用作谓语。
  • 吓坏:形容极度惊吓,此处用作补语。
  • 路人:指在路上行走的人,此处用作间接宾语。

语境分析

句子描述了一个危险或异常的场景,可能发生在城市中心或繁忙的街道上。这种行为可能会引起公众的恐慌或不安,需要及时干预或处理。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述紧急情况或提醒他人注意安全。语气可能带有警告或担忧的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在大街上,那个疯子明火执杖地乱跑,导致路人受到惊吓。”
  • “路人被那个在大街上明火执杖地乱跑的疯子吓坏了。”

文化与*俗

句子中的“明火执杖”可能源自**传统文化中对极端行为的描述。这种表达方式强调了行为的危险性和不可预测性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The madman ran wildly through the street with a torch and a stick, scaring the passersby."
  • 日文:"その狂人は松明と杖を持って路上を乱暴に走り回り、通行人を驚かせた。"
  • 德文:"Der Verrückte lief wild durch die Straße mit einer Fackel und einem Stock und erschreckte die Passanten."

翻译解读

  • 英文:强调了疯子的行为和造成的惊吓效果。
  • 日文:使用了“松明”和“杖”来具体描述疯子的行为。
  • 德文:使用了“Verrückte”和“erschreckte”来传达疯子和惊吓的概念。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个紧急情况或需要公众注意的场景。这种行为可能会引起法律干预或社会关注。

相关成语

1. 【明火执杖】 打着火把,拿着武器,公开活动。指肆无忌惮地干坏事

相关词

1. 【明火执杖】 打着火把,拿着武器,公开活动。指肆无忌惮地干坏事

2. 【疯子】 患严重精神病的人。

相关查询

一字不识 一字不识 一字不识 一字不识 一字不识 一字不识 一字不识 一字不识 一字不识 一字不落

最新发布

精准推荐

追悔何及 霄壤之殊 暑去寒来 老夫子 袭故蹈常 断脰决腹 包含荣的词语有哪些 龝字旁的字 且自 漫山遍野 日字旁的字 反犬旁的字 曳行 包含拙的成语 裹足不进 三点水的字 包含该的词语有哪些 包含连的成语 行字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词