百词典

时间: 2025-07-29 20:51:49

句子

那个流浪汉垢面蓬头,看起来很久没有打理自己了。

意思

最后更新时间:2024-08-15 11:57:54

1. 语法结构分析

句子:“那个流浪汉垢面蓬头,看起来很久没有打理自己了。”

  • 主语:“那个流浪汉”
  • 谓语:“看起来”
  • 宾语:无明确宾语,但“很久没有打理自己了”描述了主语的状态。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,描述一个事实或状态。

2. 词汇学*

  • 流浪汉:指没有固定住所,四处流浪的人。
  • 垢面蓬头:形容人外表肮脏,头发凌乱。
  • 看起来:表示根据外表或迹象进行的判断。
  • 很久:表示时间的长度。
  • 打理:指整理、照顾。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个流浪汉的外表状态,暗示他可能生活困顿,缺乏基本的个人卫生条件。
  • 在社会语境中,流浪汉通常与贫困、无家可归等社会问题相关联。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述或评论某人的外表或生活状态。
  • 使用时需要注意礼貌和敏感性,避免对他人造成伤害。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“那个流浪汉的外表显得非常邋遢,似乎很长时间没有照顾自己了。”
  • 或者:“那个流浪汉的头发凌乱,脸上满是污垢,看起来很久没有进行个人清洁了。”

. 文化与

  • 在**文化中,个人卫生和整洁被视为重要的社会礼仪。
  • 流浪汉的形象常常与社会边缘化、贫困等问题联系在一起,反映了社会的不平等和需要关注的社会问题。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That homeless man is unkempt and disheveled, looking as if he hasn't taken care of himself for a long time."
  • 日文翻译:"あのホームレスの男は垢だらけで髪が乱れていて、長い間自分を手入れしていないように見える。"
  • 德文翻译:"Dieser obdachlose Mann sieht ungepflegt und zerzaust aus, als ob er sich schon lange nicht mehr gepflegt hätte."

翻译解读

  • 英文:使用了“unkempt”和“disheveled”来描述流浪汉的外表,强调了长时间未打理的状态。
  • 日文:使用了“垢だらけ”和“髪が乱れていて”来描述流浪汉的脏乱状态,表达了对长时间未打理的观察。
  • 德文:使用了“ungepflegt”和“zerzaust”来描述流浪汉的外表,强调了长时间未打理的状态。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,流浪汉的形象和描述可能有所不同,但都反映了社会对贫困和无家可归问题的关注。
  • 在翻译时,需要考虑到目标语言中的文化差异和社会*俗,以确保翻译的准确性和适当性。

相关成语

1. 【垢面蓬头】 指面目肮脏,头发凌乱。

相关词

1. 【垢面蓬头】 指面目肮脏,头发凌乱。

2. 【打理】 犹准备;料理。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

独占鳌头 独占鳌头 独到之处 独到之处 独到之处 独到之处 独到之处 独到之处 独到之处 独到之处

最新发布

精准推荐

桑椹酒 住坐 言字旁的字 嘴上春风 竖儿 不学无识 有头无尾 燃萁煎豆 口字旁的字 千姿百态 地震 王字旁的字 歹字旁的字 千里之堤,溃于蚁穴 包含鳏的词语有哪些 爪字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词