百词典

时间: 2025-07-19 09:42:29

句子

作为文章宗匠,他的讲座总是座无虚席,学生们争相聆听。

意思

最后更新时间:2024-08-22 18:23:07

语法结构分析

句子:“作为文章宗匠,他的讲座总是座无虚席,学生们争相聆听。”

  • 主语:他的讲座
  • 谓语:总是座无虚席,学生们争相聆听
  • 定语:作为文章宗匠
  • 状语:总是

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个持续的、普遍的情况。

词汇学*

  • 文章宗匠:指在文章写作方面有极高造诣的人。
  • 讲座:指讲授某一专题的课程或演讲。
  • 座无虚席:形容听众非常多,座位都被占满了。
  • 争相:竞相,争着做某事。
  • 聆听:认真地听。

语境理解

这个句子描述了一个在文章写作领域有很高声望的人,他的讲座非常受欢迎,每次都有很多人来听。这反映了社会对知识和教育的重视,以及人们对优秀讲师的尊重和追捧。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的学术成就或演讲能力,也可能用于描述一个受欢迎的讲座。它传达了一种尊重和敬仰的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的讲座因其文章宗匠的身份而总是座无虚席,学生们争相聆听。
  • 学生们争相聆听他的讲座,因为他是文章宗匠,讲座总是座无虚席。

文化与*俗

“文章宗匠”这个词汇蕴含了传统文化中对文学和写作的高度尊重。在文化中,文学和写作一直被视为高雅的艺术形式,能够达到“宗匠”级别的人被视为行业的顶尖人物。

英/日/德文翻译

  • 英文:As a master of articles, his lectures are always packed, with students vying to listen.
  • 日文:文章の大家として、彼の講義はいつも満席で、学生たちが争って聞きに来る。
  • 德文:Als Meister der Artikel sind seine Vorlesungen immer ausverkauft, und die Studenten bewerben sich um das Zuhören.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意保持原文的尊重和敬仰的语气,同时确保目标语言的表达自然流畅。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个学术活动或教育场景,强调了讲师的专业地位和讲座的受欢迎程度。在不同的文化和社会背景下,这样的描述可能会有不同的反响和理解。

相关成语

1. 【座无虚席】 座位没有空着的。多形容观众、听众或出席、参加的人很多。

2. 【文章宗匠】 为人宗仰的文章巨匠。

相关词

1. 【争相】 互相争着(做):~捐款|~传阅。

2. 【座无虚席】 座位没有空着的。多形容观众、听众或出席、参加的人很多。

3. 【文章宗匠】 为人宗仰的文章巨匠。

4. 【聆听】 汉扬雄《法言.五百》"聆听前世﹐清视在下﹐鉴莫近于斯矣。"后多用于书面语﹐常指仔细注意地听。

相关查询

悬榻留宾 悬榻留宾 悬榻留宾 悬榻留宾 悬榻留宾 悬河泻火 悬河泻火 悬河泻火 悬河泻火 悬河泻火

最新发布

精准推荐

邀遇 得寸进尺 羽字旁的字 言字旁的字 常宠 欠字旁的字 工字旁的字 金鼓喧天 容膝之地 块结尾的词语有哪些 赆开头的词语有哪些 化学分析 提辖 香字旁的字 包含拙的成语 一饱眼福 直译 虚室生白

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词