时间: 2025-05-14 02:33:59
那位作家为了完成新书,决定并日而食,把所有精力都投入到写作中。
最后更新时间:2024-08-19 20:28:56
句子:“那位作家为了完成新书,决定并日而食,把所有精力都投入到写作中。”
时态:一般现在时,表示当前的决定和行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子描述了一位作家为了完成新书而做出的牺牲和努力,体现了作家对创作的热情和专注。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的敬业精神或描述某人的工作态度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
并日而食是一个成语,源自《左传·宣公十五年》,原文是“并日而食,不以时”,意为一天的饭分两天吃,形容生活非常节俭。这里用来形容作家为了写作而做出的牺牲。
英文翻译:The writer decided to economize on food and dedicate all his energy to writing in order to complete his new book.
日文翻译:その作家は新しい本を完成させるために、食事を節約し、すべてのエネルギーを執筆に注ぐことを決意した。
德文翻译:Der Schriftsteller beschloss, seine Lebenshaltungskosten zu senken und all seine Energie in das Schreiben zu stecken, um sein neues Buch zu vollenden.
句子可能在描述一位作家的生活状态或工作态度时使用,强调了作家为了创作而做出的牺牲和努力。这种描述可能在文学作品、新闻报道或个人访谈中出现,用以展现作家的敬业精神和创作热情。
1. 【并日而食】 并日:两天合并成一天。不能天天得食,两天三天才能得一天的粮食。形容生活穷困。
1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。
2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。
3. 【并日而食】 并日:两天合并成一天。不能天天得食,两天三天才能得一天的粮食。形容生活穷困。
4. 【投入】 投到某种环境里去:~生产|~新生活|新机场已经正式~使用;形容做事情聚精会神,全力以赴:她演戏很~;指投放资金:少~,多产出;投放的资金:教育~逐年增加|这是一笔不小的~。
5. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。
6. 【精力】 精神和体力:~充沛|~旺盛|耗费~。