百词典

时间: 2025-07-19 16:28:46

句子

面对质疑,他只能咸嘴淡舌地辩解。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:15:05

语法结构分析

句子:“面对质疑,他只能咸嘴淡舌地辩解。”

  • 主语:他
  • 谓语:辩解
  • 状语:面对质疑、只能、咸嘴淡舌地

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对质疑:表示在受到质疑的情况下。
  • :指代某个男性个体。
  • 只能:表示没有其他选择,只能这样做。
  • 咸嘴淡舌:形容说话无味,缺乏说服力。
  • 辩解:为了解释或澄清而进行的辩护。

语境分析

这个句子描述了一个人在受到质疑时,由于某种原因(可能是缺乏证据或信心),他的辩解显得无力,缺乏说服力。这种情境可能在法庭、辩论、工作场合或日常生活中出现。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于批评某人的辩解不够有力,或者表达对某人应对质疑的方式的不满。句中的“咸嘴淡舌”带有一定的贬义色彩,暗示说话者的辩解不够真诚或有效。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在质疑面前,辩解显得苍白无力。
  • 面对质疑,他的辩解不过是咸嘴淡舌。

文化与*俗

“咸嘴淡舌”这个成语源自**传统文化,形容说话无味,缺乏说服力。这个成语的使用反映了汉语中对于言辞表达效果的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with doubts, he could only defend himself with insipid words.
  • 日文翻译:疑いに直面して、彼は無味乾燥な言葉でしか弁明できなかった。
  • 德文翻译:Gegen Zweifel konnte er sich nur mit fade Worten verteidigen.

翻译解读

  • 英文:使用了“insipid words”来表达“咸嘴淡舌”,强调了辩解的无力和无味。
  • 日文:使用了“無味乾燥”来形容辩解,与“咸嘴淡舌”有相似的贬义色彩。
  • 德文:使用了“fade Worten”来表达“咸嘴淡舌”,同样强调了辩解的无力。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,对于言辞的评价和表达方式可能有所不同。在英语中,可能会用“weak argument”或“unconvincing defense”来表达类似的意思。在日语中,可能会用“無力な弁解”或“説得力のない言葉”来表达。在德语中,可能会用“schwache Verteidigung”或“unüberzeugende Argumente”来表达。这些表达都强调了辩解的无力感和缺乏说服力。

相关成语

1. 【咸嘴淡舌】 比喻无事生非或没话找话说。

相关词

1. 【咸嘴淡舌】 比喻无事生非或没话找话说。

2. 【质疑】 提出疑问:~问难。

3. 【辩解】 对受人指责的某种见解或行为加以解释事实俱在,无论怎么~也是没有用的。

相关查询

无休无了 无休无了 无休无了 无休无了 无休无了 无休无了 无以自容 无以自容 无以自容 无以自容

最新发布

精准推荐

炎结尾的词语有哪些 黍结尾的词语有哪些 剌剌 臣字旁的字 弯踚 雨字头的字 毋字旁的字 神采焕然 墨守成规 曰字旁的字 鹅黄 互开头的词语有哪些 包含失的词语有哪些 皿字底的字 矜重 搦朽磨钝 言和意顺 字若涂鸦 赶工

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词