百词典

时间: 2025-04-29 18:59:15

句子

明明是他的错,他却以白为黑,把责任推给别人。

意思

最后更新时间:2024-08-10 13:41:34

  1. 语法结构分析

    • 主语:“他”
    • 谓语:“是”、“推”
    • 宾语:“错”、“责任”
    • 状语:“明明”、“却”、“以白为黑”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • 明明:副词,表示显然、显而易见。
    • 是:动词,表示判断或肯定。
    • 他的:代词,表示所属关系。
    • 错:名词,表示错误或过失。
    • 却:副词,表示转折。
    • 以白为黑:成语,表示颠倒黑白。
    • 把责任推给别人:动词短语,表示将责任归咎于他人。
  3. 语境理解

    • 句子描述了一种不公正的行为,即某人犯了错误却不承认,反而将责任推卸给他人。
    • 这种行为在社会交往中是不被接受的,因为它违背了诚实和责任感的原则。
  4. 语用学研究

    • 句子在实际交流中用于批评或指责某人的不诚实行为。
    • 使用“以白为黑”这样的成语增加了句子的修辞效果,强调了行为的荒谬和不可接受。
  5. 书写与表达

    • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“尽管错误是他犯的,但他却颠倒黑白,将责任归咎于他人。”

*. *文化与俗**:

  • “以白为黑”是一个**成语,反映了中华文化中对是非分明的重视。
  • 这种行为在许多文化中都被视为不道德或不诚实的。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“[It's clearly his fault, yet he twists the truth, shifting the blame onto others.]”
    • 日文翻译:“[明らかに彼のせいなのに、彼は白を黒と言い張り、責任を他人に押し付ける。]”
    • 德文翻译:“[Es ist eindeutig sein Fehler, aber er verdreht die Wahrheit und schiebt die Schuld anderen zu.]”

通过对这个句子的深入分析,我们可以更好地理解其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点以及文化背景,同时也能够通过翻译对照来增强跨文化交流的能力。

相关成语

相关词

1. 【以白为黑】 颠倒是非

2. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

3. 【明明】 表示显然如此或确实(下文意思往往转折):这话~是他说的,怎么转眼就不认账了?

4. 【责任】 分内应做的事教育下一代是父母与教师的共同责任; 没做好分内事而应承担的过失先别追究责任,救人要紧。

相关查询

交横绸缪 交相辉映 交相辉映 交相辉映 交相辉映 交相辉映 交相辉映 交相辉映 交相辉映 交相辉映

最新发布

精准推荐

角字旁的字 有胆有识 钟胡 头大 片甲无存 黑字旁的字 穷巷陋室 陆逊 以壮观瞻 宝盖头的字 讳日 艮字旁的字 霞明玉映 拈筹 耳字旁的字 惟结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词