百词典

时间: 2025-05-13 14:40:39

句子

他笑着说,帮我搬这些书只是一假手之劳。

意思

最后更新时间:2024-08-07 09:53:15

语法结构分析

句子:“[他笑着说,帮我搬这些书只是一假手之劳。]”

  • 主语:他
  • 谓语:说
  • 宾语:帮我搬这些书只是一假手之劳
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 笑着说:动词短语,表示说话时的表情和动作。
  • :动词,表示提供帮助。
  • :代词,指说话者自己。
  • :动词,表示移动物体。
  • 这些:指示代词,指代特定的物体。
  • :名词,指书籍。
  • 只是:副词,表示仅仅。
  • 一假手之劳:成语,表示事情非常简单,不需要费力。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在某人请求帮助搬书时,对方轻松地表示帮忙是件小事。
  • 文化背景:在**文化中,“一假手之劳”是一个常用的成语,用来形容事情非常简单,不需要费力。

语用学分析

  • 使用场景:这句话通常用于表达帮助别人时的轻松态度,传达一种友好和乐于助人的氛围。
  • 礼貌用语:通过使用“一假手之劳”,说话者表达了对帮助的轻松态度,同时也体现了礼貌和谦虚。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他笑着表示,搬这些书对他来说是小菜一碟。
    • 他轻松地说,帮我搬这些书不过是举手之劳。

文化与*俗

  • 文化意义:“一假手之劳”这个成语体现了**文化中对于谦虚和礼貌的重视。
  • 相关成语:举手之劳、轻而易举

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He said with a smile, helping me move these books is just a piece of cake.
  • 日文翻译:彼は笑いながら、この本を運ぶのを手伝うのはただの手のひら返しだと言った。
  • 德文翻译:Er sagte lächelnd, mir beim Umzug dieser Bücher zu helfen, sei nur ein Kinderspiel.

翻译解读

  • 英文:"a piece of cake" 是一个英文成语,表示事情非常简单。
  • 日文:"手のひら返し" 是一个日文成语,表示事情非常容易。
  • 德文:"Kinderspiel" 是一个德文成语,表示事情非常简单。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在朋友之间或者同事之间的日常交流中,当某人请求帮助时,对方轻松地回应。
  • 语境:这句话传达了一种轻松和友好的氛围,同时也体现了说话者的谦虚和礼貌。

相关成语

1. 【一假手之劳】 比喻不费力,只是一抬手那样。

相关词

1. 【一假手之劳】 比喻不费力,只是一抬手那样。

2. 【这些】 指示较近的两个以上的事物或人; 指代比较近的处所; 犹言这么一点点大。

相关查询

分毫析厘 分浅缘悭 分浅缘悭 分浅缘悭 分浅缘悭 分浅缘悭 分浅缘悭 分浅缘悭 分浅缘悭 分浅缘悭

最新发布

精准推荐

怀刑自爱 画卵雕薪 乌白马角 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 糹字旁的字 黄泉之下 惊心骇瞩 歺字旁的字 丐开头的词语有哪些 倚杵 鹘结尾的词语有哪些 从妹 巛字旁的字 公司 輟阗 閠字旁的字 雄蜂 反文旁的字 包含月的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词