时间: 2025-06-16 08:09:33
他的教学方法外方内圆,课程内容严谨,但授课方式生动有趣。
最后更新时间:2024-08-15 15:31:33
句子:“他的教学方法外方内圆,课程内容严谨,但授课方式生动有趣。”
主语:“他的教学方法”、“课程内容”、“授课方式”
谓语:“外方内圆”、“严谨”、“生动有趣”
宾语:无明显宾语,因为谓语是形容词短语
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作
语态:主动语态
句型:陈述句
外方内圆:形容教学方法外表看似严格,内在却灵活圆通
严谨:形容课程内容认真、细致、无误
生动有趣:形容授课方式活泼、吸引人、有趣味性
同义词:
反义词:
英文翻译:His teaching method is externally strict but internally flexible, the course content is rigorous, yet the teaching style is lively and interesting.
日文翻译:彼の教え方は外見は厳格ですが、内面は柔軟で、カリキュラム内容は厳密ですが、授業スタイルは生き生きとして面白いです。
德文翻译:Seine Unterrichtsmethode ist äußerlich streng, aber innerlich flexibel, der Kursinhalt ist streng, aber der Unterrichtsstil ist lebendig und interessant.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的含义,强调了教学方法的内外特点、课程内容的严谨性以及授课方式的生动有趣。
上下文和语境分析:翻译在不同语言中保持了原句的语境和语用效果,确保了信息的准确传递和文化内涵的保留。
1. 【外方内圆】 外方:外表有棱角,刚直;内圆:内心无棱角,圆滑。指人的外表正直,而内心圆滑。