百词典

时间: 2025-08-13 23:21:01

句子

他被送到医院时,医生说他的命在旦夕。

意思

最后更新时间:2024-08-14 22:04:26

语法结构分析

句子:“他被送到医院时,医生说他的命在旦夕。”

  • 主语:他没有明确的主语,但隐含的主语是“他”。
  • 谓语:“被送到”和“说”。
  • 宾语:“医院”和“他的命在旦夕”。
  • 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:被动语态,“被送到”表示他不是主动去医院的。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 被送到:表示某人被其他人或机构送往某个地方。
  • 医院:治疗和护理病人的机构。
  • 医生:专业从事医疗工作的人员。
  • 命在旦夕:形容生命垂危,随时可能死亡。

语境理解

  • 句子描述了一个紧急的医疗情况,某人被紧急送往医院,医生判断他的生命处于极度危险之中。
  • 这种情境通常出现在意外事故、突发疾病等紧急情况下。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于传达紧急和严重的医疗状况。
  • 使用“命在旦夕”这样的表达增加了语气的严重性和紧迫感。

书写与表达

  • 可以改写为:“当他被紧急送往医院时,医生判断他生命垂危。”
  • 或者:“医生在他被送到医院时,宣布他的生命处于极度危险之中。”

文化与*俗

  • “命在旦夕”是一个成语,源自**古代文学,常用于形容生命垂危的情况。
  • 在**文化中,对生命的重视和尊重体现在这样的表达中。

英/日/德文翻译

  • 英文:When he was rushed to the hospital, the doctor said his life was hanging by a thread.
  • 日文:彼が病院に運ばれた時、医師は彼の命が危機に瀕していると言った。
  • 德文:Als er ins Krankenhaus gebracht wurde, sagte der Arzt, dass sein Leben in Gefahr war.

翻译解读

  • 英文:使用了“hanging by a thread”来表达“命在旦夕”,形象地描述了生命垂危的状态。
  • 日文:使用了“危機に瀕している”来表达“命在旦夕”,同样传达了生命危险的紧迫感。
  • 德文:使用了“in Gefahr war”来表达“命在旦夕”,直接表达了生命处于危险之中。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述紧急医疗情况的文章或对话中,强调了情况的严重性和紧迫性。
  • 在不同的文化背景下,对生命的重视和尊重可能会有不同的表达方式,但“命在旦夕”这样的表达在全球范围内都能传达出生命的脆弱和珍贵。

相关成语

1. 【命在旦夕】 旦夕:早晚之间,形容极短的时间。生命垂危,很快会死去。

相关词

1. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

2. 【医院】 治疗和护理病人的机构,也兼做健康检查、疾病预防等工作。

3. 【命在旦夕】 旦夕:早晚之间,形容极短的时间。生命垂危,很快会死去。

相关查询

HR HSK HSK HSK HSK HSK HSK HSK HSK HSK

最新发布

精准推荐

门字框的字 杂名 凶猜 黹字旁的字 得兽失人 上谄下渎 镸字旁的字 遁迹方外 南辕 包含雌的词语有哪些 包含红的词语有哪些 娶媳妇 悦心娱目 包含时的词语有哪些 猛哥丁 戈字旁的字 一字旁的字 潜深伏隩

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词