百词典

时间: 2025-07-28 01:02:51

句子

这位画家的作品之所以受到赞誉,是因为他多年来日锻月炼,不断磨练技艺。

意思

最后更新时间:2024-08-23 11:54:03

语法结构分析

句子:“这位画家的作品之所以受到赞誉,是因为他多年来日锻月炼,不断磨练技艺。”

  • 主语:“这位画家的作品”
  • 谓语:“受到”
  • 宾语:“赞誉”
  • 原因状语从句:“是因为他多年来日锻月炼,不断磨练技艺”

句子采用了一般现在时,表达的是一种普遍的、客观的事实。句型为陈述句,用于说明一个事实或观点。

词汇学*

  • 受到赞誉:表示得到别人的认可和好评。
  • 日锻月炼:比喻长时间不懈的努力和锻炼。
  • 不断磨练技艺:持续地提高和完善技能。

语境理解

句子强调了画家通过长期的努力和不断的技艺提升,使得其作品获得了广泛的认可和赞誉。这种表述常见于艺术评论或对艺术家成就的介绍中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍艺术家的背景,或者在艺术展览、评论文章中用来评价艺术家的作品。语气的选择传达了对艺术家努力和成就的肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于他多年来不懈的努力和技艺的持续提升,这位画家的作品赢得了广泛的赞誉。”
  • “这位画家的作品备受赞誉,这归功于他多年来的辛勤工作和技艺的不断精进。”

文化与*俗

句子中的“日锻月炼”体现了**传统文化中对勤奋和坚持的重视。这种表达方式强调了通过时间和努力积累的重要性,与西方文化中的“practice makes perfect”有相似之处。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The works of this artist are highly praised because he has been honing his skills day after day, month after month, for many years."
  • 日文翻译:"この画家の作品が高く評価されるのは、彼が長年にわたって日々技術を磨き続けてきたからです。"
  • 德文翻译:"Die Werke dieses Künstlers werden hoch geschätzt, weil er über viele Jahre hinweg seine Fähigkeiten Tag für Tag, Monat für Monat verfeinert hat."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和强调点,即画家的作品受到赞誉是因为他长期的技艺磨练。不同语言的表达方式略有不同,但核心信息保持一致。

上下文和语境分析

在艺术评论或介绍艺术家的文章中,这样的句子用于强调艺术家的努力和成就,为读者提供艺术家背景信息,增强作品的可信度和吸引力。

相关成语

1. 【日锻月炼】 指长期下苦功磨练,以求达到精熟的地步。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

3. 【日锻月炼】 指长期下苦功磨练,以求达到精熟的地步。

4. 【画家】 擅长绘画的有成就的人。

5. 【磨练】 也作磨炼”。锻炼在艰难困苦中磨练成才。

6. 【赞誉】 称赞:交口~。

相关查询

摧枯折腐 摧枯折腐 摧枯折腐 摧枯折腐 摧枯折腐 摧枯折腐 摧枯折腐 摧枯折腐 摧枯折腐 摧枯折腐

最新发布

精准推荐

震古烁今 琴歌酒赋 厄字旁的字 恶语相加 戛玉敲金 应变随机 亚光 杀礼 行字旁的字 闷哽 趁开头的词语有哪些 赁耳佣目 代结尾的词语有哪些 提土旁的字 爿字旁的字 断杼择邻 足字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词