百词典

时间: 2025-05-21 09:07:40

句子

考试结束后,小明归心如箭,急切地想回家。

意思

最后更新时间:2024-08-20 04:32:09

语法结构分析

句子“考试结束后,小明归心如箭,急切地想回家。”是一个陈述句,描述了一个具体的行为和心理状态。

  • 主语:小明
  • 谓语:归心、想
  • 宾语:(无具体宾语,但“归心”和“想回家”表达了动作的方向和目的)
  • 时态:一般现在时(描述的是一个普遍或*惯性的动作)
  • 语态:主动语态

词汇学*

  • 考试结束后:表示一个时间点,即考试完成之后。
  • 小明:人名,句子的主语。
  • 归心如箭:成语,形容归家的心情非常迫切,像箭一样迅速。
  • 急切地:副词,修饰“想”,表示动作的强烈愿望。
  • 想回家:表达了一个愿望或意图。

语境理解

句子描述了小明在考试结束后的一种心理状态和行为倾向。这里的“归心如箭”强调了小明对回家的渴望非常强烈,可能是因为家中有他期待的事物或人,或者是因为考试的压力让他渴望回到一个舒适的环境中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来描述某人在完成一项任务后,对回家的强烈愿望。这种表达方式带有一定的文学色彩,能够生动地传达说话者的情感状态。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明考试一结束,就急不可待地想要回家。
  • 考试结束后,小明的归家之心如同离弦之箭。

文化与*俗

“归心如箭”是一个中文成语,源自古代文学,用来形容归家的迫切心情。这个成语反映了**人对家的重视和归属感的文化特点。

英/日/德文翻译

  • 英文:As soon as the exam was over, Xiao Ming's heart was like an arrow, eager to return home.
  • 日文:試験が終わると、小明の心は矢のように、早く家に帰りたいと切望していた。
  • 德文:Sobald die Prüfung vorbei war, war Xiao Mings Herz wie ein Pfeil, eifrig darauf bedacht, nach Hause zu kommen.

翻译解读

在翻译中,“归心如箭”被准确地传达为“heart was like an arrow”或“心は矢のように”,保留了原句的比喻和情感强度。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述学生考试后心情的上下文中,强调了考试压力释放后对家的渴望。在不同的文化和社会*俗中,家往往被视为一个避风港,这种情感表达是普遍的。

相关成语

1. 【归心如箭】 想回家的心情象射出的箭一样快。形容回家心切。

相关词

1. 【归心如箭】 想回家的心情象射出的箭一样快。形容回家心切。

2. 【急切】 迫切需要~ㄧ~地盼望成功; 仓促~间找不着适当的人。

3. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

4. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

不矜不盈 不矜不盈 不矜不盈 不矜不盈 不瞬 不瞬 不瞬 不瞬 不瞬 不瞬

最新发布

精准推荐

一刀两段 马旁的字有哪些?带马旁的汉字大全 見字旁的字 琐智 斥结尾的词语有哪些 镸字旁的字 而字旁的字 莘莘学子 琴结尾的词语有哪些 吐气扬眉 飞沙扬砾 帝都 捺的字有哪些_汉字捺笔顺详解与常见捺字示例 饶字的笔顺详解_正确书写汉字饶的笔画顺序 绞丝旁的字 病字头的字 拼音yu的汉字全收录_yu的常用字详解 心胸开阔 包含醇的词语有哪些 秦瑟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词