百词典

时间: 2025-07-19 21:47:49

句子

这家老字号饭店,每逢重大节日都会大烹五鼎,吸引众多食客。

意思

最后更新时间:2024-08-15 19:52:24

语法结构分析

  1. 主语:这家老字号饭店
  2. 谓语:会大烹五鼎
  3. 宾语:(无明确宾语,但隐含宾语为“食物”)
  4. 状语:每逢重大节日
  5. 时态:一般现在时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 老字号:指历史悠久、信誉良好的店铺或企业。
  2. 饭店:提供餐饮服务的场所。
  3. 每逢:每次遇到。
  4. 重大节日:重要的节日或庆典。
  5. 大烹五鼎:形容烹饪规模宏大,五鼎是古代祭祀时用的五种鼎,这里比喻烹饪的丰盛。 *. 吸引:引起注意或兴趣。
  6. 众多:很多。
  7. 食客:来饭店用餐的顾客。

语境理解

句子描述了一家历史悠久、信誉良好的饭店在重大节日时会准备丰盛的食物,吸引大量顾客前来用餐。这反映了*的传统俗,即在重要节日时家庭或饭店会准备丰盛的食物来庆祝。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于介绍或推荐一家有特色的饭店,强调其在节日期间的特别活动,以此吸引顾客。语气温和,表达了对饭店的赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这家历史悠久的老字号饭店,在每个重大节日都会准备丰盛的五鼎大餐,吸引了众多食客。
  • 每逢佳节,这家老字号饭店都会大烹五鼎,吸引了大量食客前来品尝。

文化与*俗

五鼎在**文化中象征着丰盛和尊贵,常用于形容宴席的盛大。这与古代的祭祀活动有关,五鼎是祭祀时用的五种鼎,分别代表不同的祭品。因此,“大烹五鼎”不仅描述了烹饪的规模,也蕴含了对节日的重视和庆祝。

英/日/德文翻译

英文翻译:This time-honored restaurant prepares a grand feast with five cauldrons on every major festival, attracting numerous diners.

日文翻译:この老舗のレストランは、主要な祝日には五つの鼎で豪華な宴席を用意し、多くの食客を引き寄せています。

德文翻译:Dieses traditionsreiche Restaurant bereitet an jedem großen Fest ein großes Festmahl mit fünf Kesseln zu und zieht zahlreiche Gäste an.

翻译解读

在翻译中,“老字号”被翻译为“time-honored”(英文)、“老舗”(日文)、“traditionsreiche”(德文),都传达了历史悠久的含义。“大烹五鼎”在英文中被翻译为“grand feast with five cauldrons”,在日文中为“五つの鼎で豪華な宴席”,在德文中为“großes Festmahl mit fünf Kesseln”,都保留了原句中丰盛和尊贵的意味。

上下文和语境分析

这句话通常出现在介绍饭店特色或节日活动的文章中,强调饭店在节日期间的特别准备和服务,以此吸引顾客。在文化背景中,这种做法体现了对节日的重视和庆祝,也展示了饭店的传统和特色。

相关成语

1. 【大烹五鼎】 烹:烧煮。古代祭礼,后用以指吃特别美味的饭食。形容生活奢华。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【大烹五鼎】 烹:烧煮。古代祭礼,后用以指吃特别美味的饭食。形容生活奢华。

3. 【每逢】 每当遇到。

4. 【老字号】 开设年代久的商店:这是一家有近百年历史的~。

5. 【食客】 古代寄身于豪门权贵家为主人谋划办事的人食客三千人。

6. 【饭店】 较大而设备好的旅馆:北京~;饭馆。

相关查询

疾如雷电 疾如雷电 疾如雷电 疾如雷电 疾如雷电 疾恶若仇 疾恶若仇 疾恶若仇 疾恶若仇 疾声大呼

最新发布

精准推荐

麻字旁的字 牛童马走 重难钱 母字旁的字 包含魂的成语 撕开头的词语有哪些 招之即来,挥之即去 心念 包含熏的词语有哪些 毋字旁的字 起五更 寒来暑往 父字头的字 楞结尾的词语有哪些 河不出图 抗颜高议 三人行,必有我师 舟字旁的字 道口

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词