时间: 2025-04-28 04:37:40
打小报告的行为在班级里是被大家所不齿的。
最后更新时间:2024-08-21 10:43:31
句子:“打小报告的行为在班级里是被大家所不齿的。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:被动语态,强调行为的结果或状态,而不是行为的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词:告密、举报、揭发 反义词:保密、隐瞒
句子在特定情境中表达了对“打小报告”这种行为的普遍负面评价。在学生群体中,这种行为通常被视为不诚实和不团结的表现。
文化背景:在**文化中,集体主义和团结合作被高度重视,因此“打小报告”这种破坏团结的行为被普遍反感。
使用场景:在学校、工作场所或任何有集体生活的地方,讨论或批评“打小报告”的行为。 效果:表达对这种行为的厌恶和批评,可能引起共鸣或讨论。
礼貌用语:在实际交流中,可能会用更委婉的表达,如“背后说人坏话”。 隐含意义:句子隐含了对诚实和团结的重视。
不同句式:
文化意义:句子反映了文化中对集体和谐的重视。 相关成语**:“背后捅刀子”、“两面三刀”
英文翻译:"Snitching is considered despicable in the class." 日文翻译:"クラスでは、密告という行為はみんなに卑劣だと思われています。" 德文翻译:"Denunziation wird in der Klasse als verachtenswert angesehen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【打小报告】 打:与某些动词结合成为一个词,表示进行的意思;冷宫:古代皇帝把失宠的后妃软禁于冷僻宫内。比喻人不被重视或把事情搁置一边。