百词典

时间: 2025-05-06 07:56:50

句子

在朋友的劝说下,他幡然改途,放弃了不良习惯。

意思

最后更新时间:2024-08-19 18:31:49

语法结构分析

句子:“在朋友的劝说下,他幡然改途,放弃了不良习惯。”

  • 主语:他
  • 谓语:幡然改途,放弃了
  • 宾语:不良习惯
  • 状语:在朋友的劝说下

句子为陈述句,时态为过去时,描述了一个过去发生的动作。

词汇学习

  • 幡然改途:突然改变方向或行为。
  • 放弃:停止持有或继续。
  • 不良习惯:不好的、有害的习惯。

语境理解

句子描述了一个人在朋友的劝说下,突然改变了行为方向,放弃了不良习惯。这可能发生在一个需要改变生活方式或行为习惯的情境中,如戒烟、戒酒等。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达某人在他人的帮助或劝说下,做出了积极的改变。这种表达通常带有积极的语气,强调改变的正面效果。

书写与表达

  • 他听从了朋友的建议,彻底改变了生活方式,摒弃了所有不良习惯。
  • 在友人的影响下,他毅然决然地放弃了那些有害的习惯。

文化与习俗

  • 幡然改途:这个成语强调了改变的突然性和彻底性,常见于描述个人在关键时刻做出的重大改变。
  • 不良习惯:在不同的文化和社会中,不良习惯的定义可能有所不同,但通常指的是对个人或社会有害的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:Under the persuasion of his friends, he suddenly changed his course and gave up his bad habits.
  • 日文:友人の説得によって、彼は突然方針を変え、悪い癖を捨てた。
  • 德文:Durch die Überzeugung seiner Freunde änderte er plötzlich seinen Kurs und gab seine schlechten Gewohnheiten auf.

翻译解读

  • 幡然改途:suddenly changed his course(英文)/ 突然方針を変え(日文)/ plötzlich seinen Kurs ändern(德文)
  • 放弃:gave up(英文)/ 捨てた(日文)/ aufgeben(德文)
  • 不良习惯:bad habits(英文)/ 悪い癖(日文)/ schlechten Gewohnheiten(德文)

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个转折点,即某人在他人的帮助下,做出了积极的改变。这种改变通常是对个人有益的,也可能对周围的人产生积极影响。

相关成语

1. 【幡然改途】 幡:通“翻”;幡然:很快而彻底;途:途径。指迅速地完全改变原来的道路。

相关词

1. 【幡然改途】 幡:通“翻”;幡然:很快而彻底;途:途径。指迅速地完全改变原来的道路。

2. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。

3. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

不易之论 不易之论 不易之论 不易之论 不易之论 不易之典 不易之典 不易之典 不易之典 不易之典

最新发布

精准推荐

德结尾的成语 镜结尾的成语 手字旁的字 看花人 桑蛾 閠字旁的字 飞字旁的字 三点水的字 歇劲 经济主义 笨头笨脑 支开头的词语有哪些 食不下咽 甘字旁的字 博闻辩言 风雨如晦 异路功名 爱憎分明

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词