百词典

时间: 2025-07-12 07:16:38

句子

她因为犹豫不决而错失了爱情,现在懊悔无及。

意思

最后更新时间:2024-08-21 05:31:12

语法结构分析

句子:“她因为犹豫不决而错失了爱情,现在懊悔无及。”

  • 主语:她
  • 谓语:错失了、懊悔无及
  • 宾语:爱情
  • 状语:因为犹豫不决、现在

句子是陈述句,时态为过去时(错失了)和现在时(懊悔无及)。

词汇学*

  • 犹豫不决:形容词短语,表示在做决定时犹豫不决,缺乏果断。
  • 错失:动词,表示未能抓住或利用机会。
  • 懊悔无及:成语,表示非常后悔,但已经无法挽回。

语境理解

句子描述了一个女性因为犹豫不决而未能抓住爱情的机会,现在感到非常后悔。这个情境可能出现在个人情感故事、小说或电影中,反映了人们在面对重要决策时的内心挣扎和后果。

语用学分析

这个句子可能在安慰或劝告他人时使用,提醒对方在关键时刻要果断,以免后悔。句子的语气是遗憾和劝诫的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 她因犹豫不决而失去了爱情,如今深感悔恨。
  • 犹豫不决使她失去了爱情,现在她无比懊悔。

文化与*俗

句子中的“懊悔无及”是一个典型的中文成语,反映了人对于后悔和遗憾的表达方式。这个成语强调了后悔的深度和无法挽回的后果,是文化中常见的情感表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:She missed out on love due to her indecision, and now she regrets it deeply.
  • 日文:彼女は優柔不断で愛を逃してしまい、今は深く後悔している。
  • 德文:Sie hat die Liebe wegen ihrer Unentschlossenheit verpasst und bereut es jetzt sehr.

翻译解读

  • 英文:强调了“missed out on”(错失)和“regrets it deeply”(深感后悔)。
  • 日文:使用了“優柔不断”(犹豫不决)和“深く後悔”(深感后悔)。
  • 德文:使用了“verpasst”(错失)和“bereut es jetzt sehr”(现在非常后悔)。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人决策、情感选择或后悔的主题时出现。它强调了果断和及时行动的重要性,以及犹豫不决可能带来的负面后果。在不同的文化和社会背景中,人们对于后悔和决策的态度可能有所不同,但这个句子传达的核心信息是普遍的。

相关成语

1. 【懊悔无及】 后悔已来不及了。

2. 【犹豫不决】 犹豫:迟疑。拿不定主意。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【懊悔无及】 后悔已来不及了。

3. 【爱情】 男女相爱的感情。

4. 【犹豫不决】 犹豫:迟疑。拿不定主意。

5. 【错失】 错过;失去:~良机;差错;过失:他工作认真负责,没有发生过~。

相关查询

推本溯源 推本溯源 推本溯源 推本溯源 推本溯源 推本溯源 推己及人 推己及人 推己及人 推己及人

最新发布

精准推荐

刀字旁的字 幾字旁的字 广字头的字 如结尾的词语有哪些 撑持 绝不护短 前言 羊字旁的字 八卦教 休克 水字旁的字 十样锦 亮亮堂堂 高躅大年 以火救火,以水救水 坎止流行

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词