百词典

时间: 2025-07-29 17:29:21

句子

国家危难之际,即使是平时不和的兄弟也会兄弟阋墙,外御其侮。

意思

最后更新时间:2024-08-11 05:23:22

语法结构分析

句子:“国家危难之际,即使是平时不和的兄弟也会兄弟阋墙,外御其侮。”

  • 主语:“即使是平时不和的兄弟”
  • 谓语:“会”
  • 宾语:“兄弟阋墙,外御其侮”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 国家危难之际:指国家面临严重危机的时刻。
  • 即使是:表示让步,即使某种情况存在。
  • 平时不和:平时关系不好。
  • 兄弟阋墙:兄弟之间发生争执或冲突。
  • 外御其侮:抵御外来的侮辱或攻击。

语境理解

这句话强调在国家面临危机时,即使是平时关系不好的兄弟也会团结起来,共同对抗外来的威胁。这反映了在关键时刻,个人之间的矛盾会被国家利益所超越。

语用学分析

这句话常用于强调团结和共同抵御外敌的重要性。在实际交流中,可以用来说明在特定情况下,个人或团体应该放下内部矛盾,共同面对外部挑战。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • 在国家危难之时,即便是平日里不和睦的兄弟,也会团结一致,共同抵御外侮。
    • 国家面临危机时,即使兄弟间常有纷争,也会携手对抗外来侵犯。

文化与*俗

  • 成语:“兄弟阋墙”源自《左传·僖公二十四年》,意指兄弟之间的争执。
  • 历史背景:这句话反映了**传统文化中强调的“家国情怀”,即在国家危难时刻,家庭成员应团结一致,共同抵御外敌。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During times of national cr****, even brothers who are usually at odds will unite to defend against external insults.
  • 日文翻译:国家が危機に直面した時、普段は仲が悪い兄弟でも、外部の侮辱に対抗するために団結する。
  • 德文翻译:In Zeiten nationaler Krise werden sogar Brüder, die normalerweise uneinig sind, sich zusammenschließen, um gegen äußere Beleidigungen zu verteidigen.

翻译解读

  • 重点单词
    • unite (英文) / 団結する (日文) / sich zusammenschließen (德文):团结一致。
    • defend (英文) / 対抗する (日文) / verteidigen (德文):防御,抵御。

上下文和语境分析

这句话通常用于强调在国家或集体面临危机时,个人之间的矛盾应被暂时搁置,共同面对外部挑战。这种表达体现了集体主义和爱国主义的价值观。

相关成语

1. 【兄弟阋墙】 阋:争斗。兄弟之间的纠纷,也比喻内部争斗。

相关词

1. 【兄弟】 哥哥和弟弟; 姐妹。古代姐妹亦称兄弟; 古代对同姓宗亲的称呼; 古代对姻亲之间同辈男子的称呼。因亦借指婚姻嫁娶; 古代对亲戚的统称; 指同姓国家; 比喻两者相似,不相上下; 泛称意气相投志同道合的人。亦以称友情深笃的人; 对弟弟的称呼; 男子自称。

2. 【兄弟阋墙】 阋:争斗。兄弟之间的纠纷,也比喻内部争斗。

3. 【危难】 危险和困难处境危难|危难的岁月|受任于败军之际,奉命于危难之间。

4. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。

相关查询

上腔 上脸 上腔 上脸 上腔 上脸 上腔 上腔 上肩容易下肩难 上肩容易下肩难

最新发布

精准推荐

咨文 钦开头的词语有哪些 伐罪吊人 狗续金貂 口字旁的字 俠多俠少 汹然 高位 诿开头的词语有哪些 应激 懵懵懂懂 臼中无釜 陨谢 曰字旁的字 倒八字的字 杰开头的词语有哪些 挨开头的词语有哪些 日字旁的字 己字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词