百词典

时间: 2025-05-21 03:34:04

句子

他在雨中把臂徐去,显得格外从容。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:12:50

语法结构分析

句子:“[他在雨中把臂徐去,显得格外从容。]”

  • 主语:他
  • 谓语:把臂徐去,显得
  • 宾语:无直接宾语,但“把臂徐去”中的“臂”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个人
  • 在雨中:介词短语,表示地点和情境
  • 把臂:动词短语,意为“挽着胳膊”
  • 徐去:缓慢地离开
  • 显得:动词,表示表现出某种状态或特征
  • 格外:副词,表示程度超过一般
  • 从容:形容词,表示镇定、不慌不忙

语境分析

  • 情境:雨中
  • 含义:在雨中挽着胳膊缓慢离开,表现出非常镇定和从容的态度
  • 文化背景:在**文化中,雨中行走往往被视为一种浪漫或诗意的场景,而“把臂徐去”则增添了一种亲密和从容的氛围。

语用学分析

  • 使用场景:描述一个人在雨中的行为和态度
  • 效果:传达出一种优雅和从容的感觉
  • 礼貌用语:无直接关联
  • 隐含意义:可能暗示着这个人对当前情境的掌控和对伴侣的关心

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在雨中缓缓挽着胳膊离开,显得非常镇定。
    • 雨中,他从容地挽着胳膊,慢慢离去。

文化与*俗

  • 文化意义:雨中行走在**文化中常被赋予诗意和浪漫的色彩
  • 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“风雨同舟”等表达共同面对困难的成语

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He walked slowly, arm in arm, in the rain, appearing exceptionally composed.
  • 日文翻译:彼は雨の中で腕を組みながらゆっくりと歩き、非常に落ち着いているように見えた。
  • 德文翻译:Er ging langsam, Arm in Arm, im Regen, und wirkte außerordentlich gelassen.

翻译解读

  • 重点单词
    • composed:镇定的
    • 腕を組みながら:挽着胳膊
    • gelassen:从容的

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在描述一个浪漫的场景,或者强调某人在困难情境中的镇定态度
  • 语境:雨中行走增添了一种诗意和浪漫的氛围,而“把臂徐去”则强调了亲密和从容的态度。

相关成语

1. 【把臂徐去】 互相挽着胳膊慢慢离开。

相关词

1. 【从容】 镇定,不慌张从容赴难|闲雅从容; 宽绰有余(用于经济、时间等)家道从容|时间从容。

2. 【把臂徐去】 互相挽着胳膊慢慢离开。

相关查询

引为鉴戒 引为鉴戒 引为鉴戒 引为鉴戒 引为鉴戒 引为鉴戒 引为鉴戒 引为鉴戒 引人注目 引人注目

最新发布

精准推荐

z的字有哪些?带z的汉字大全 以彰报施 自助游 捆载而归 鞋弓襪小 故客 聿字旁的字 短结尾的词语有哪些 齒字旁的字 九归 媿开头的词语有哪些 左挂耳旁的字有哪些?带左挂耳的汉字大全 樘柱 采字头的字 二字旁的字 靣字旁的字 泽深恩重 钩深致远 守牧 齐的笔顺怎么写?这份齐字笔顺详解,助你正确书写汉字_汉字笔顺学习

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词