时间: 2025-07-12 14:57:00
他在选择合作伙伴时,总是拣精剔肥,只与最可靠的人合作。
最后更新时间:2024-08-21 20:36:53
这个句子描述了一个人在选择合作伙伴时的严格标准和偏好。这种行为可能是出于对合作成功的重视,也可能反映出这个人对风险的敏感性。
在实际交流中,这种表达可能用来赞扬某人的谨慎和明智,也可能隐含对其他人选择合作伙伴不够谨慎的批评。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“拣精剔肥”这个成语反映了*文化中对精益求精的追求。在商业合作中,选择可靠的合作伙伴是普遍的社会俗,体现了对诚信和质量的重视。
英文翻译:When choosing partners, he always picks the best and eliminates the rest, only cooperating with the most reliable individuals.
日文翻译:パートナーを選ぶ際、彼は常に最高のものを選び、残りを排除し、最も信頼できる人々とのみ協力します。
德文翻译:Bei der Auswahl von Partnern wählt er immer die Besten aus und eliminiert den Rest, arbeitet nur mit den zuverlässigsten Personen zusammen.
在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。
这个句子可能在讨论商业策略、个人品质或合作关系的背景下使用。它强调了选择合作伙伴的重要性,并暗示了这种选择对成功的影响。
1. 【拣精剔肥】 拣:挑选;精:瘦肉;肥:肥肉。指刻意选择,多方挑剔。